"- any" - Translation from English to Arabic

    • هل من
        
    • أية
        
    • هل يوجد
        
    • أي
        
    • هل حالفك
        
    • هل هناك أي
        
    • اية
        
    • أيوجد
        
    • هل حالفكم
        
    • أيّة
        
    • ألديك أي
        
    • هل توجد
        
    • هل هناك أيّ
        
    • هل هُناك
        
    • أهناك أيّ
        
    - They are still working on the bridge. - Any word from Burlington? Open Subtitles مازال الجسر قيد الإصلاح هل من أخبار عن بيرلنغتون ؟
    - Any idea why she changed her appearance? Open Subtitles هل من أيّ فكرة لماذا قامت بتغيير حُضورِها؟
    - Any leads on getting this thing out of my neck? Open Subtitles أهناك أية خيوط حول إخراج هذا الشيء من رقبتي ؟
    Or access to them, yeah. - Any of these guys have a record? Open Subtitles أو الوصول إليهم ، نعم هل يوجد لدى أي من هؤلاء سجل إجرامي ؟
    - Any shot you're gonna let me off of it? Open Subtitles ألا يوجـد أي فرصـة لتجعلنـي أتوقـف عـن الحميـة ؟
    - Any luck repairing the homing beacon? Open Subtitles هل حالفك الحظ فى أصلاح فنارة الاستغاثة ؟
    - Any other rival gangs the Westside Posse are currently beefing with? Open Subtitles هل هناك أي عصابات منافسة لـ"ويستسايد بوسي" التي تشكو منها حالياً؟
    - None. - Any percentage in letting this play out? Open Subtitles لا هل من نسبة في السماح لهذا بالخروج عن السيطرة ؟
    - Torn down 50 years ago. - Any photos? Open Subtitles تم هدمه قبل 50 سنة هل من صـور؟
    - Any loss of consciousness or focal neuro signs? Open Subtitles - هل من حالات فقدان الوعي? التحليل سلبي.
    - Any specs on the female victim yet? Open Subtitles هل من فرضيات حول الضحية الأنثى ؟ فقط بدائية
    - Any chance we can nudge the F.B.I. to pick him up? Open Subtitles هل من فرصة لنجعل رجال التحقيقات يقبضون عليه ؟
    - Any indication he was back into it? Open Subtitles هل كانت هناك أية مؤشرات على أنه عاد الى ذلك ؟
    - Any money from your pet causes. - It's not a pet cause. Open Subtitles ـ على أية أموال من خلال قضيتك للحيوانات الأليفة ـ أنها ليست قضية حيوانات أليفة
    - Any footprints in that sand yet? Open Subtitles ـ هل يوجد أي آثار أقدام في تلك الرمال بعد؟
    - Any idea what happens after we hit the ball? Open Subtitles أي فكرة عماذا يحدُث بعد أن نضرب الكُرة ؟
    - Any luck on the SD card? Open Subtitles هل حالفك الحظ في أمر بطاقة الذاكرة ؟ لا
    - Any word on who told the Asians when I was going to be visiting my father in prison? Open Subtitles هل هناك أي خبر بشأن من الذي أخبر الأسيويين عندما ذهبت لزيارة أبي في السجن؟
    - Any family history of cancer? - No. Open Subtitles هل هناك اية تاريخ للعائلة مع السرطان ؟
    - Any activity at the docks? Open Subtitles أيوجد نشاط في الميناء؟
    - Any luck with security cameras? - Not so much. Open Subtitles هل حالفكم الحظ مع كاميرات المراقبة - ليس تماماً -
    - Any further insights? Open Subtitles أيّة إضافات أخرى ؟
    - Any clue why? - None. Open Subtitles ألديك أي فكرة عن السبب؟
    - I'm at the safe house. - Any trouble finding it? Open Subtitles أنا فى المنزل الآمن - هل توجد أى مشاكل ؟
    - Any of the gals missing from the set? Open Subtitles ـ هل هناك أيّ بنات مفقودات في الموقع؟
    - I don't know. - Any reason he'd be avoiding us? Open Subtitles ـ لا أعلم ـ هل هُناك أى سبب لتجنبه إيانا ؟
    - Any word yet on what happened? Open Subtitles أهناك أيّ أخبار بعد عمّا حدث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more