| - That was actually his office? - Can we... can we not? | Open Subtitles | ـ هل كان هذا المكتب مكتبه فعلاً ـ هل يمكننا ألا؟ |
| - Ask Donna. - Can we go now, please? | Open Subtitles | اسأل دونا هل يمكننا الذهاب الآن من فضلكم؟ |
| - Can we talk about this for a second? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتحدث حول هذا الموضوع لثانية. |
| Say it with a different accent, - Can we have fun? | Open Subtitles | قل ذلك بلكنة مُختلفة أيمكننا إمتاع أنفسنا؟ |
| - Call channel 12. - Can we call now? | Open Subtitles | اتصلوا بالقناة الثانية عشرة هل نستطيع الاتصال الآن؟ |
| - That's what got me fired. - Can we stop talking about this? | Open Subtitles | ـ هذا كان سبب طردي ـ هل يمكننا التوقف عن الحديث عن هذا؟ |
| - Can we leave her open for that long? | Open Subtitles | ــ هل يمكننا تركها مكشوفة كل ذلك الوقت الطويل ؟ ــ لا , لا |
| - Can we stop talking about this so that we can get the hell out of here? | Open Subtitles | ...هل يمكننا التوقف عن الحديث عن هذا حتى نقدر على الخروج من هنا بحق الجحيم؟ |
| - I'm just kidding. - Can we go watch the pizza? | Open Subtitles | أنا أمزح فقط هل يمكننا الذهاب لمشاهدة البيتزا ؟ |
| - Can we figure this out for another time? | Open Subtitles | هل يمكننا حل هذه المسألة في وقت آخر؟ |
| - I'll write that down. - Can we get his contact info? | Open Subtitles | ـ سأدون هذا ـ هل يمكننا الحصول عن معلومات أتصاله؟ |
| - Can we just play the game? Can we play the stupid game and guess this thing? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نلعب هذه اللعبة الغبية ونتوقع هذا الشيء ؟ |
| - Just a mention. - Can we stick a pin in this for a minute? | Open Subtitles | ـ فقط أذكرهم ـ هل يمكننا تأجيل هذا للحظة؟ |
| - Can we talk about it after I've buried my aunt? | Open Subtitles | أيمكننا التحدث حيال ذلك حينما أدفن عمّتي ؟ |
| Serious news, indeed. - Can we keep this between ourselves? | Open Subtitles | إنّها فعلاً أخبار مهمّة أيمكننا كتمانها بيننا؟ |
| - Can we talk about this later? | Open Subtitles | لكن أيمكننا الحديث بشأن هذا لاحقاً ؟ أنتِ |
| - Can we override the doors? | Open Subtitles | إنهم محاصرين في الداخل هل نستطيع تجاوز الأبواب؟ |
| I'll go get my things. - Can we stop and do an errand on the way? | Open Subtitles | سأذهب لأحضر أشيائي هل نستطيع أن نتوقف عند منفذ على الطريق |
| - There's no way to cross. - Can we just swim it? | Open Subtitles | ــ لا سبيل لعبورها ــ هل نستطيع قعها سباحة؟ |
| - Can we get hot chocolate? | Open Subtitles | ـ هل بإمكاننا أن نحصل علي شوكولاتة شاخنة ؟ |
| - Can we discuss this another time? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن نناقش هذا في وقت آخر؟ |
| - Can we go for a weekend? | Open Subtitles | - هَلّ بالإمكان أَنْ نذهب عطلة نهاية إسبوع؟ |
| - You're the greatest person in the world. - Can we.. can we just discuss this please? | Open Subtitles | أنت أروع شخص في العالم هل يمكن أن نناقش الأمر ؟ |
| - Can we just get what we came to get and get out of here, please? | Open Subtitles | هل بأمكاننا الحصول على ما جئنا من أجله و الخروج من هنا , أرجوكم؟ |
| - Can we get something to eat, please? | Open Subtitles | و اتضور جوعاً هل لنا ان نحضر شيئاً لنأكله؟ |
| - Can we get a roll of paper towels over hear? | Open Subtitles | ـ هل يُمكننا أن نحصل على لفافة من ورق المناشف؟ |
| - Straight into the rock face. - Can we get to it? | Open Subtitles | ـ مباشرة في وجه الصخرة ـ هل بالإمكان أن نصل إليه؟ |
| - I would go insane. - Can we deal with this later? | Open Subtitles | سيجن جنوني - هل بوسعنا التعامل مع ذلك لاحقًا؟ |
| - Can we talk? | Open Subtitles | ـ ايمكننا ان نتحدث ؟ |
| - Can we just pretend again? | Open Subtitles | ـ هل بوسعنّا تذوقها مُجدداً؟ |
| - Can we refocus? - I can't! | Open Subtitles | هل نقدر ان نعيد التركيز ؟ |