"- come on" - Translation from English to Arabic

    • هيا
        
    • هيّا
        
    • بالله عليك
        
    • تعال على
        
    • بربك
        
    • بحقك
        
    • تعال
        
    • هلم
        
    • بربّك
        
    • دعك من
        
    • بالله عليكِ
        
    • يجيء
        
    • بربّكِ
        
    • يَجيءُ
        
    • هيَّا
        
    - But thank you. - Come on, I'll walk you out. Open Subtitles ـ ولكن شكراً لك ـ هيا , سأتمشى معك للخارج
    - Come on. - I think I'm coming down with something. Open Subtitles هيا بنا اعتقد انني ساتقيء او شيء من هذا القبيل
    - NIMZIKl: You guys are out of your minds. - Come on. Open Subtitles يا رفاق هل فقدتم عقولكم هيا بنا نجلب ناش ايها النقيب
    - Come on then, girls. That's enough. Back to ours. Open Subtitles هيّا فتيات ، هذا يكفي لنعد إلى منزلنا ..
    - Come on, I'll take you back. - Wait, don't leave... Open Subtitles هيا ، سأعيدك إلى الخلف .. إنتظر ، لا تترك
    - Let me save you the trouble. - Come on, son. Open Subtitles . أتركنى أبعدك عن المشاكل . هيا , يا بنى
    The Kids of Widney High is on! - Come on! Open Subtitles لقد وصلت فرقة كيدز أوف ويتنى هاى هيا هيا
    - Come on, I quit my job for this. - Big mistake. Open Subtitles ـ هيا لقد تركت وظيفتي من اجل هذا ـ خطأ كبير
    - Come on. You turn too quick. - He's no good today. Open Subtitles هيا ،إنك تدور بسرعة شديدة إنه ليس على ما يرام اليوم
    - Come on, get in. We haven't much time. Open Subtitles هيا, أدخلى السيارة, ليس لدينا مزيد من الوقت.
    You're shit with a timer, man! - Come on! Let's go! Open Subtitles أنت سيء مع جهار التوقيت يا رجل هيا دعنا ننطلق
    The four of us. - Come on, Jim, this isn't our scene. Open Subtitles نحن الاربعة هيا يا جيم نحن لا ننتمي الي هذا المكان
    We gotta get to the sandlot. Let's go. - Come on. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى الملعب الأن هيا بنا نذهب حسنا
    - No. - Come on, just wrangle out the door. Open Subtitles هيا, فقط إصطف وانت في طريقك الى الباب لا
    - Keep your feet up. - Come on, darling. Careful. Open Subtitles ـ ابقي قدميك مرفوعتان ـ هيا ,عزيزتي , بحذر
    Now onewho hashisleysfunctioning will leave from here - Come on! Open Subtitles من ستظل ساقيه سليمتان هو من سيغادر المكان، هيا
    - Come on, guys, follow me. - Come in there. Open Subtitles ــ هيّا ، يا رفاق ، اتبعوني ــ أدخلوا إلى هُناك
    - Rosalba! - Come on, Rosalba. Ay... Open Subtitles روزابيلا بالله عليك روزابيلا هل وجدتنى اى شىء ؟
    - Come on, Jack! You gotta step up, baby! Open Subtitles تعال على جاك عليك بالخطوو الأولى يا صغيري
    - Come on, you're the guy who settles. Open Subtitles .بربك, إنكَ الشاب الذي يريد بأن نصفي الحسابات
    - Tell them we broke up. - Come on, they'd be heartbroken. Open Subtitles ـ أخبرهم أننا قد إنفصلنا ـ بحقك ، سيصبحوا مجروحين الفؤاد
    - Come on, I'm gonna get you out of here. Open Subtitles هلم سَابعدُك عن هنا. أنا لا أَستطيعُ الخُرُوج هناك.
    - Come on. - No, you're not ready, Antonio. Open Subtitles ــ بربّك "ــ كلّا ، أنتَ لستَ جاهزاً ، يا "انطونيو
    - Yeah. - Come on. I'll buy you dinner. Open Subtitles دعك من ذلك ، سأدعوك الى العشاء كنت مستعد له يا فرانك
    - For being a deliberate asshole? - Come on. For failing to fill everyone in on what we're doing? Open Subtitles ـ بالله عليكِ ـ لأنك فشلت لإقحام الجميع فيما نفعله؟
    - Come on over here with those. Open Subtitles - يجيء هنا بأولئك. - هو تزوّج.
    - Come on. - I'm sorry my divorce is such an inconvenience for you. Open Subtitles بربّكِ أنا آسِف لأنّ طلاقي أمر مزعج بالنسبة لك
    - Come on, let's get dressed. - See you guys later. Open Subtitles يَجيءُ دعنا نَلْبسُ الملابسَ نراكم فيما بعد يا شباب لاحقاً
    - Congratulations. - Yes, me too. - Come on, I'll buy you a drink. Open Subtitles هيَّا , سأشتري لك شراباً أوه , حسناً , أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more