"- get out" - Translation from English to Arabic

    • اخرج
        
    • اخرجوا
        
    • اخرجي
        
    • أخرجي
        
    • أخرجوا
        
    • اخْرجُ
        
    • اخرجا
        
    • إخرجْ
        
    • أبتعد
        
    • أخرجى
        
    • اخرجى
        
    • إخرجي
        
    - No, please! He can't be dead! - Get out of here. Open Subtitles لا , أرجوك, لا يمكن ان يكون ميتا اخرج من هنا
    - Get out now, before I call the police. - I'm sorry. Open Subtitles اخرج الآن , قبل أن أستدعي الشرطة - أنا أسف -
    - Have a good day, coach. - Get out of here, big fella. Open Subtitles ـ يوما طيب مدرب ـ اخرج من هنا ايها البدين
    - You two, get your feet on the ground. - Get out of there. Come on. Open Subtitles انتما الاثنان ، انهضا اخرجوا ، هيا ، تحركوا
    - I-I didn't know what to... - Get out! Open Subtitles انا لم اعرف ماذا افعل اخرجي من هنا
    - Memory collapse in 20 seconds. - Get out of there. Open Subtitles الذاكره ستنهار خلال 20 ثانيه أخرجي من هناك
    - We can't stay here, we gotta move. - Get out, get out, get out! Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا علينا التحرك أخرجوا ، أخرجوا ، أخرجوا
    I do not feel well, I wanted to see you. - Get out of my bed. Open Subtitles ـ لم أشعر بصحة جيدة , كنت أريد رؤيتكِ ـ اخرج من سريري.
    - What are you doing? - Get out. Get out of my car. Open Subtitles اخرج من سيارتي لا أصدق أنك تظن أن هذا أحد خياراتك
    I already applied for - Get out of the car slowly. Open Subtitles أنا بالفعل قدمت على التجديد اخرج من السياة ,ببطيء -
    - Get out of the vehicle. - Hey, here's the good news. Open Subtitles اخرج من السيارة أنت , ها هو الخبر السعيد :
    - We are identical. Identical. - Get out of the way! Open Subtitles نحن متشابهان,متشابهان اخرج من هذا الطريق
    - I told you that Mr. Morton ... - Get out of here. Open Subtitles ولكن يا سيد رومانو اهلا يا اندى اخرج من هنا
    - Get out of here while you can still walk. - Sure. Open Subtitles اخرج من هنا بينما لديك القدرة على السير بالتأكيد
    - Get out of here before I change my mind. Open Subtitles اخرجوا من هنا قبل أن أغيّر رأيي
    - Wait! Goddamn it! - Get out of the car! Open Subtitles مهلا, اللعنة اخرجوا من السيارة
    - We had a chance. He had a freaking chance. - Get out of my O.R. Open Subtitles ـ كانت لدينا فرصة ـ اخرجي من غرفة عملياتي
    - Get out of the hospital. - Don't change the subject. Open Subtitles ـ اخرجي من المُستشفى ـ لا تُغير الموضوع
    - some fucked up revenge for Will - Get out. Open Subtitles {\3cH904F36}لأجل الأنتقام من ويل - أخرجي -
    - Get out of here! - Don't react, just keep moving. Open Subtitles أخرجوا من هنا أيها الحقراء - لا تنفعلوا, واصلوا التحرك وحسب -
    - Get out, Walter. - I'm going. Open Subtitles اخْرجُ والتر أَنا ذْاهبُ
    - It's all good... - Get out the fucking car! Open Subtitles ..كل شيء جيد - .اخرجا من السيارة اللعينة -
    - Hey, got that. - Get out of here! Open Subtitles أنت، أحصل على هذا إخرجْ من هنا
    - Get out of my way. Open Subtitles ـ أبتعد عن طريقي؛ ـ من فضلك؛ أصنعي لي معروفا و...
    - Tell them, Bruno. - Get out of here. Open Subtitles أخبرهم يا برونو - أخرجى من هنا -
    - Please call them back. - Get out of here! Get outta my station! Open Subtitles من فضلك اطلب منهم العودة اخرجى من هنا اخرجى من محطتى
    You know, switch it around. - Get out of your element just a little. Open Subtitles إمرحي بالأجواء,إخرجي من ذاتكِ القليل وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more