"- i'm just" - Translation from English to Arabic

    • أنا فقط
        
    • انا فقط
        
    • أنا مجرد
        
    • أَنا فَقَطْ
        
    • انا مجرد
        
    • أنا مُجَرَّد
        
    • اننى فقط
        
    • أَنا فَقَط
        
    - Please, let's go inside. - I'm just more comfortable out here. Open Subtitles من فضلك، دعينا نذهب إلي الداخل أنا فقط أكثر راحة هنا
    - I'm just trying to look on the bright side. Open Subtitles أنا فقط أحاول النظر على الجانب المشرق جانب مشرق؟
    - I'm just the messenger. If you stop carrying on, - I'll explain the program to you. Open Subtitles أنا فقط رسول , اذا توقفتن عن المقاومة فسوف أشرح البرنامج لكم
    - Wait! - I'm just telling... - Oh, my God. Open Subtitles انتظر ، انا فقط اخبرك اوه ، يا الهي
    - I'm just a middle man. - I'm not gonna play semantics. Open Subtitles .انا فقط الرجل الاوسط ،انا لن العب لعبة الالفاظ
    - I'm just trying to make the place a little profit. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لجعل المكان القليل من الربح.
    - I'm just saying, respectfully... that maybe Valentine's wasn't the best day to take a bunch of people to see your gig at a bar. Open Subtitles أنا فقط أقول بإحترام ربما الفالنتاين لم يكن أفضل يوم لتأخذ مجموعه من الناس ليروا إزعاجك في البار
    - Yeah, I'm sorry, - I'm just, like, not following. Open Subtitles أنا فقط , مثل , لست متابعة حسناً , أنا أحاول
    - I'm just saying that it's what a warehouse is for, to hold things. Open Subtitles أنا فقط أقول بأن المستودع موجود لأجل تخزين الأشياء
    - I'm just looking out. - For you two, maybe. Open Subtitles أنا فقط أتفقد الأمر بالنسبه لكم ، ربما -
    - I'm worried about you. - I'm just glad to be home. Open Subtitles أنا قلقة من أجلك - أنا فقط سعيدة بعودتي للمنزل -
    - I'm just anxious to get back out there. Open Subtitles أنا فقط حريص على عودتك هذا كل مافي الأمر
    - I'm just trying to make the best of an incredibly fucked-up situation. Open Subtitles أنا فقط رجل يحاول أن يجعل هذا الأمر اللعين أفضل
    - I'm just figuring out how to get that. Open Subtitles أنا فقط أحَاول معرفَة كيفيّة الحصُول عالإسم.
    - I'm just gonna run out and fix this. - You are not allowed to be in open. Open Subtitles أنا فقط سأخرج وأصلح ذلك لا يسمح لك أن تكون في العراء
    - I'm just trying to do my job. - So am I. Open Subtitles ـــ أنا فقط أحاول أن أُدّي عملي ـــ كذلك أنا
    - I'm just gonna tell him, and hope he doesn't freak out. Open Subtitles جيّد .. انا فقط سوف اخبره وآمل بأنّه لن يفزع
    - I'm just not used to working this close to a girl -- Open Subtitles انا فقط لست معتاداً على العمل مع فتاة بهذا القرب
    - I'm just doing my portion here. - Yeah, and what is that? Open Subtitles انا فقط أقوم بعمل الجزء الذي يخصني هنا نعم ، وماهو ؟
    - I'm just along for the ride. Open Subtitles نحن جميعا جزء من هذا أنا مجرد امتداد للركوب
    - I'm just going to sit here in case you get in trouble. Open Subtitles أَنا فَقَطْ سَأَجلسُ هنا في حالة وقوعكِ في مشاكل.
    - I'm just the messenger. - But he knows we can fix it! Open Subtitles انا مجرد رسول ولكنه يعرف اننا نستطيع معالجة الامر
    - I'm just a man who can't say no to his kid. Open Subtitles - - أنا مُجَرَّد a رجل الذي لا يَستطيعُ قَول لا إلى طفلِه.
    - I'm just damn curious. Open Subtitles اننى فقط فضولية.
    - I'm just trying to protect you, just like you were trying to protect ashleigh. Open Subtitles أَنا فَقَط أُحاولُ حِمايتك. "كمـا كُنتِ تُحاوليـن حِماية "آشلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more