"- i was" - Translation from English to Arabic

    • لقد كنت
        
    • أنا كنت
        
    • انا كنت
        
    • كنت
        
    • لقد كنتُ
        
    • أنا كُنْتُ
        
    • لقد كُنت
        
    • كان عمري
        
    • كنتُ
        
    • أنا كنتُ
        
    • انا كنتُ
        
    • لقد كُنتُ
        
    • كنت ساقول
        
    - No. - I was just trying to gamble. That's all. Open Subtitles لا، لقد كنت فقط أجرب المقامرة،هذا كل ما فى الأمر
    - I was glad when he hit that pavement. Open Subtitles وهدد ابني لقد كنت سعيدا عندما اصطدم بالرصيف
    - I was talking to Jerry Graff last week. Open Subtitles لقد كنت أتحدث مع جيرى جراف الأسبوع الماضى
    - I was cleaning the gun and it went off. - Whatever. Open Subtitles ــ أنا كنت أنظف البندقية و إنفجرت ــ و إن يكن
    - I was just talking to her about the accident. Open Subtitles هايلي, انا كنت فقط كنت اتحدث معها بخصوص الحادث
    - I was reading this article about UV rays-- Open Subtitles كنت اقرأ هذه المقالة عن الأشعة الفوق بنفسجية..
    - I was walking past your bank. You have the most boring window displays in the world. Open Subtitles لقد كنتُ أسير بالقرب من محلك ذاك اليوم لديك أكثر واجهات المحال مللاً في العالم
    - A teacher was almost blinded. - I was fighting back. Open Subtitles معلمة كادت أن تفقد بصرها لقد كنت أدافع عن نفسي
    - It's fine. I'm sure. - I was just finishing. Open Subtitles أنة بخير أنا متأكدة لقد كنت على وشك الإنتهاء
    Hey, man. Sorry, I was, uh - I was working downstairs. Open Subtitles مرحباً يا رجل، آسف، لقد كنت أعمل في الطابق السفلي.
    - I thought you were going to bed. - I was. But then I realized we were both single again, so... Open Subtitles إعتقدت أنك سوف تذهب للنوم لقد كنت كذلك , و ثم تذكرت أننا مازنا عازبين مرة أخرى , لذلك
    - I was thinking that maybe I should be prepared. Open Subtitles لقد كنت أفكر بأننى ربما يجب أن أكون مُستعدة
    - I was live-streaming a prank when captain Holt made his big speech about how you did the right thing for the city. Open Subtitles لقد كنت ابث المقالب على المباشر عندما قدم كابتن هولت خطابه الكبير كيف قمت بما هو صائب اتجاه المدينة
    - I was very angry a moment ago, but I have to be honest. Open Subtitles لقد كنت غاضب جدا قبل لحظة. ولكن لاكون صريح.
    - I was smart once! - I have a gun in my hand! Stop! Open Subtitles لقد كنت ذكيا ذا يوم لدي سلاح بيدي توقف لدي
    - Um... - I was eight. Apprentice to my father. Open Subtitles لقد كنت فى الثامنة كنت أعمل صبى لدى أبى
    - over a million dollars. - I was happy to do it. Open Subtitles اكثر من مليون دولار لقد كنت سعيد بفعل ذلك
    - I was wondering... - You haven't been to Payroll? Open Subtitles أنا كنت أتساءل أنت لم تذهب بعد لقسم الرواتب
    - I had to pull you off his back. - I was defending myself. Open Subtitles كان علي ان ابعدك عنه انا كنت ادافع عن نفسي
    Actually, yes. - I was hoping your husband would be home. Open Subtitles فى الحقيقة, نعم كنت أامل ان اجد زوجك فى المنزل
    I took it. - Hmm. - I was under the gun. Open Subtitles لقد أخذتها، لقد كنتُ مُهدّدة، وكنتُ مُمَكّنة منها لذلك أخذتها
    I couldn't help but notice - I was standing here - that's amazing, the way you push those things up there. Open Subtitles لم يكن بوسعي إغفال , أنا كُنْتُ أَقِفُ هنا، ذلك ذلك مُدهِشُ، الطريق أنت تَدْفعُ تلك الأشياءِ للأعلى هناك.
    - I was putting a case to bed. - Right, like I'm not working a case too. Open Subtitles ـ لقد كُنت أعمل على إغلاق قضية ـ حسناً ، أنا أعمل على قضية أيضاً
    - I was 4 years old. - You want to live to be 17? Open Subtitles ـ لقد كان عمري 4 سنوات ـ هل تريدين أن تموتين وأنت في عمر 17؟
    - I was wondering what your credit policy was? Open Subtitles كنتُ أتساءل. ما هي سياسة الدين اللّتي تتبعينها؟
    - I was upset. - I know, and you had a right to be. Open Subtitles أنا كنتُ منزعجاً - أعلم ، وكان لديك الحق في ذالك -
    You don't war. - I was in the real war. - I know, I know the story. Open Subtitles انت لا تحارب انا كنتُ بالحرب الحقيقيه
    - I was way off. - Why didn't you just say that? Open Subtitles لقد كُنتُ بعيداً جداً لماذا لم تقُل هذا؟
    - Our best option is the control chair. - I was gonna say that. Open Subtitles فافضل خيارتنا هو كرسى التحكم كنت ساقول هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more