"- if" - Translation from English to Arabic

    • إذا
        
    • إذا كان
        
    • إن
        
    • أذا
        
    • لو
        
    • اذا كان
        
    • ان
        
    • ان كانت
        
    In these regards, the IAEA can step up advice and technical assistance - If resources are made available. UN وفي هذه المجالات يمكن للوكالة أن تزيد من مشورتها ومساعدتها التقنية، إذا ما توفرت لها الموارد.
    - If I had to, I reckon. - If you had to? Open Subtitles ـ إذا أضطررت لفعلها، على ما أظن ـ إذا أضطررت لفعلها؟
    - If I have to drag him there myself. Open Subtitles إذا كان يَجِبُ أَنْ أَسْحبَه الى هناك نفسي
    If you're running late, text me. - If that's what you prefer. Open Subtitles إذا كنت ستَتأخّرُ، إرسل لي رسالة إذا كان ذلك ما تفضله
    - If you're not, then what's the point of a plane crashing and bringing the two of you here? Open Subtitles .. ـ أنا لا ـ إن لم تذكريه إذاً ما الفائدة من تحطم الطائرة؟ وإحضاركما إلى هنا
    - If you guys want, there's an after-party at skatopia. Open Subtitles أذا كنتم تريدون سيكون هناك تزلج بعد الحفل في سكيتبويا
    - I notice details. - If we're talking crap, Open Subtitles ـــ أنا ألحظ التفاصيل ـــ لو تفوهنا بحماقة
    - If that's the program's name, We're definitely quicker than it. Open Subtitles اذا كان هذا هو اسم البرنامج ,نحن بالتأكيد اسرع منه
    - If you know what I mean. - I think I do. Open Subtitles ـ إذا كنت تفهم ماذا أقصد ـ أعتقد أنّني أفهم ذلك
    - If he didn't six years ago, he does now. Open Subtitles إذا لم يفعلها من ست سنوات فلن يفعلها الآن
    - If you want to visit the old Sheriff. - Really? Open Subtitles . إذا كنت تريد زيارة عمدة البلدة السابق حقاً ؟
    - Please, you can't make me. - If you are my friend. Open Subtitles . رجاء، أنت لا تفعل ذلك معي . إذا أنت صديقي
    - Vargas is going through the motions. - If he's not? Open Subtitles ـ فارجاس ذهب إلى الإستدعاء ـ إذا لم يكن ؟
    - If he's here, then maybe the devil is gone. Open Subtitles إذا كان هو هنا، ربما بعد ذلك ذهب الشيطان.
    It'll be interesting to see - If they can live up to the climate policy that got them elected. Open Subtitles سوف تكون مثيرة حسب ما نرى إذا كان بإمكانهم الترقى إلى مستوى السياسة المناخية التي أنتخبوا لإجلها
    - If a poet spends too long in a poetic setting with a philistine, his poetry dries up. Open Subtitles إذا كان الشاعر يقضي وقتا طويلا في أجواء شاعرية مع برجوازية صغيرة فإن شِعره سوف ينضب
    - If it's an apology, I'm afraid you're going to be disappointed. Open Subtitles إن كان إعتذار , أنا أخشى أنكِ سوف تكونين خائبة الأمل
    - If it was, would I be here with you? Open Subtitles إن كانت هذه زوجتي أتظنيني كنت سآتي هنا معكِ؟
    - If cyper's the only thing that's gonna save your life, then I'm willing to take the risk. Open Subtitles - أذا كان السايبر الشيء الوحيد القادر على أنقاذ حياتك فأنا عاقدة العزم على تحمل الخطر
    - If you could stop shooting for a second. Open Subtitles لو تستطيعين التوقف عن أطلاق النار لثانية سنفعلها
    - If THE GUARD'S WORRIED ABOUT NATHAN AND DUKE, MAYBE ARLA IS. Open Subtitles اذا كان الحراس قلقون بشأن نيثان و دوك ربما أرلا كذلك
    - If you don't have to drive, well, then, don't drive. Open Subtitles اذا لا تريد ان تقود, فـ لا داعي لعمل ذلك
    I'd be very grateful, because every second - If it is her, and maybe it isn't, but if it is her - every second he spends with her, she is encouraging him to think about this man as his father. Open Subtitles سأكون ممتنه لأن كل ثانية.. اذا كانت هي وربما ليست هي ولكن ان كانت هي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more