"- in" - Translation from English to Arabic

    • في
        
    • فى
        
    • في عام
        
    • بعد
        
    • باللغتين
        
    - In the city of Asunción, 80 people received training in 2010. UN :: في مدينة أسونسيون، تم تدريب 80 شخصا في عام 2010.
    - In the ERP you do not have a good control for leave management because some managers let leave requests open. UN :: لا يمكنك التحكم بشكل جيد في إدارة الإجازات في نظام التخطيط لأن بعض المديرين يتركون طلبات الإجازة مفتوحة.
    - In the ERP you do not have a good control for leave management because some managers let leave requests open. UN :: لا يمكنك التحكم بشكل جيد في إدارة الإجازات في نظام التخطيط لأن بعض المديرين يتركون طلبات الإجازة مفتوحة.
    It is nevertheless difficult to identify the third category - the militiamen - In order to separate them from the general population. UN غير أن ثمة صعوبة تكمن في امكانية تحديد شخصية أفراد الفئة الثالثة، وهي الميليشيات، للتوصل إلى الفصل بينهم وبين السكان.
    - In broad daylight! - Someone call the police! Open Subtitles اتفعل هذا فى وضح النهار ليستدعى احدكم الشرطه
    As part of the Programme, three workshops had been held - In Buenos Aires, Damascus, and Beijing. UN وكجزء من ذلك البرنامج، عقدت ثلاث حلقات عمل: في بوينس أيرس، وفي دمشق، وفي بيجينغ.
    Like you, Mr. President, he achieved what he could - what progress he could - In this multilateral environment. UN وهو حقق، مثلما فعلتم يا سيادة الرئيس، ما أمكنه تحقيقه من التقدم في هذه البيئة المتعددة اﻷطراف.
    She noted that when the latter type of groundwater was pumped - In California, for example - the entire hydrological system was affected. UN وذكرت بأنه عندما يضخ هذا النوع من المياه الجوفية، كما هو اﻷمر في كاليفورنيا مثلا، فإن كامل الشبكة المائية يتأثر بذلك.
    TARGET 17 - In cooperation with pharmaceutical companies, provide access to affordable, essential drugs in developing countries UN الغاية 17: التعاون مع شركات المستحضرات الصيدلية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار ميسورة في البلدان النامية
    - In urban areas: 48,278 girls out of a total of 105,567 pupils, compared with 48,006 girls out of a total of 103,428 pupils in 2005; UN :: المناطق الحضرية: 278 48 فتاة من مجموع 576 105 تلميذا مقابل 006 48 فتاة من مجموع 428 103 تلميذا في عام 2005.
    - In urban areas: 5,639 girls out of a total of 12,817 pupils, compared with 4,800 girls out of a total of 10,946 pupils in 2005; UN :: المناطق الحضرية: 639 5 فتاة من مجموع 817 12 تلميذا مقابل 800 4 فتاة من مجموع 946 10 تلميذا في عام 2005.
    - In urban areas: 10,510 girls out of a total of 34,336 pupils, compared with 8,458 girls out of a total of 30,807 pupils in 2005; UN :: المناطق الحضرية: 510 10 فتاة من مجموع 336 34 تلميذا مقابل 458 8 فتاة من مجموع 807 30 تلميذا في عام 2005.
    - In rural areas: 1,438 girls out of a total of 5,028 pupils, compared with 1,269 girls out of a total of 4,666 pupils in 2005; UN :: المناطق الريفية: 438 1 فتاة من مجموع 028 5 تلميذا مقابل 269 1 فتاة من مجموع 666 4 تلميذا في عام 2005.
    - In the morning, just get that wheelchair now. Open Subtitles في الصباح احضري فقط هذا المقعد المتحرك الآن
    - ...in his system. - He was wearing this. Open Subtitles موجوداً في نظامه الحيوي لقد كان يلبس هذه
    - In 11 th grade, actually. - Eleventh grade? Open Subtitles بالصف الحادي عشر في الواقع الصف الحادي عشر؟
    Armaments Companies financed by Rothschild controlled banks - In Germany, France, England and Austria bankrolled all the factions. Open Subtitles شركات الأسلحة حصلت على المال من بنوك روتشيلد في ألمانيا،فرنسا،و إنجلترا و موّلت النمسا جميع الفصائل.
    - In my old job, we used to have uniforms. Open Subtitles في وظيفتي السابقة .. اعتدنا ان نرتدي الزي الرسمي
    New research by Dr Coningham and his team suggests the ancient city lay at modern day Tilaurakot - In Nepal. Open Subtitles إقترح بحث جديد بقيادة الدكتور كونينجهام وفريقه أن المدينة القديمة موجودة فى نيبال بموقع المدينة المسماة اليوم تيلاراكوت
    I'd ask this skinny black ass! - In your face! Open Subtitles سأسأل هذا المعتوه الأسود قبل أن يبصق فى وجهك
    The very day my papa found Rachel - In a settler's wagon, wrapped in a Boston blanket. Open Subtitles بعد ايام كثيرة وجد بابا راشيل في عربة أحد المستوطنين ملفوفة في بطانية من بوسطن
    This will entail preparing press releases and news summaries - In English and French - for use by the press, delegations and the Secretariat, and providing radio and television coverage of United Nations events at Headquarters and in the field, producing radio and television news magazines for distribution to broadcasting organizations worldwide and providing photographs and photo features on the activities of the Organization. UN مما يستدعي تحضير البيانات الصحفية والموجزات اﻹخبارية ـ باللغتين الانكليزية والفرنسية ـ لكي تستخدمها الصحافة والوفود واﻷمانة العامة؛ وتوفير تغطية إذاعية وتلفزيونية لما يجري من وقائع اﻷمم المتحدة في المقر وفي الميدان، وإنتاج مجلات إخبارية إذاعية وتلفزيونية لتوزيعها على منظمات البث على نطاق العالم، وتوفير الصور والمقالات المصورة عن أنشطة المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more