"- not yet" - Translation from English to Arabic

    • ليس بعد
        
    • ليسَ بعد
        
    - Not yet. Just found the safe. Open Subtitles ليس بعد وجدنا الخزنة فحسب منذ سن السادسة و السابعة
    - Not yet, but I have airbenders all over the world Open Subtitles ليس بعد , لكن لدي جميع المتحكمين بالهواء في جميع أنحاء العالم
    - Get a hit off the pods? - Not yet. Open Subtitles هل حصلتم على كاميرات المراقبة - ليس بعد -
    - Not yet. If you wanna go to the temple, it's this way. Open Subtitles ليس بعد إن أردتما الذهاب للمعبد، فهو من هنا
    - Not yet. - What about the stolen car? Open Subtitles ــ ليس بعد ــ ماذا بشأن السيارة المسروقة ؟
    I promise. - Not yet. I need to make a phone call. Open Subtitles ليس بعد من فضلك، عليَّ أن أقوم بكالمة هاتفية
    - So, did anyone ask you to the dance? - Not yet. Open Subtitles اذن هل دعاكي احد إلي الحفل الراقص ليس بعد
    - So far, nobody has gotten killed... - Not yet anyway. Open Subtitles .. لحد الآن ، لم يُقتل أي ليس بعد على كل حال
    - Not yet. All right, now I wanna work with the offense. I wanna work with the defense. Open Subtitles حسناً،سأعمل الآن مع الدفاع والهجوم، ليس بعد
    - Not yet. - He'll get in. Who's better than Oliver? Open Subtitles ـ ليس بعد ـ هو سيدخل ،من يكون أفضل من أوليفير؟
    - This hurts me more than it hurts you. - Not yet, but it will. Open Subtitles هذا يؤذينى أكثر مما يؤذيكى ليس بعد ، لكن سيحدث
    - We need to do more. - Not yet. Open Subtitles نحننحتاجلأننقومبالمزيد ليس بعد
    - Eurus, enough! - Not yet, I think, but nearly. Open Subtitles ايروس يكفي ليس بعد أعتقد لكن اقتربنا
    - Not yet, but... - Get a warrant. Open Subtitles ... ـ ليس بعد ، لكن ـ احصلي على مُذكرة أولاً
    So please... don't go to the chief. - Not yet. Open Subtitles أرجوك، لا تلجأي إلى الرئيس، ليس بعد
    - Not yet, but you should be afraid. Open Subtitles ليس بعد, ولكن ينبغي عليك الخوف - لماذا؟ -
    - Not yet. Far too primitive. Open Subtitles ليس بعد ، هذا الكوكب بدائي جداً
    - except nobody gets cancer. - Not yet. Open Subtitles إلا أنه لا أحد يصاب بالسرطان ليس بعد
    - Game over, program. - Not yet. Open Subtitles إنتهت اللُعبة أيُها البرنامج - ليس بعد -
    - Not yet. But they will do. - We have another problem. Open Subtitles ليس بعد ولكنها ستفعل لدينا مشكلة أخرى
    - Not yet. - I met the informant. Open Subtitles .ليسَ بعد - .لقد قابلت المُخبر -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more