- Please don't, man. - Start heading that way, man. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعل - إبدأ بالتوجه بهذا الطريق - |
- Go back to the books, Lauren. - Please don't patronize me. | Open Subtitles | عودي إلى الكتب يا لورين أرجوك لا تساندني |
- Please, don't take my photograph. | Open Subtitles | كم مره طلبت منك عدم فعل ذلك؟ رجاء,لا تعيدها |
- Please don't shoot. | Open Subtitles | ـ ارفع يديك إلى الأعلى ـ من فضلك لا تُطلق علىّ النار |
- I feel like I got run over by a truck. - Please don't tell Wade that. | Open Subtitles | اشعر بانه قد تم دهسي من قبل شاحنة ارجوك لا تقولي ذلك لوايد |
- I'm here because... - Please don't tell me my daughter's dead. | Open Subtitles | ... أنا هنا من أجل أرجوكِ لا تُخبريني بأنّ إبنتي ماتت |
- Come on, this way. - Please, don't bother. | Open Subtitles | تعال من هذا الطريق أرجوك لا تكلف نفسك |
No, I don't- - Please don't do this for me. | Open Subtitles | . . لا , لا أعرف أرجوك لا تفعل هذا من أجلي |
I know you're trying to help. I've got it under control. - Please don't tell me those were the crabs for 15. | Open Subtitles | أعلم بأنك تحاولين المساعدة ولكن كل شيء تحت السيطرة أرجوك لا تقل لي أن هذه السرطعونات |
- The side you fell in love with. - Please don't go there. | Open Subtitles | الطرف الذي وقعت بحبه أرجوك لا تذهب إلى هناك |
I'm going to let go of you - Please don't scream, okay? | Open Subtitles | أنا سأتركك الآن، أرجوك لا تصرخي رجاءاً، اتفقنا؟ |
- Please don't drink any more. - Don't tell me what to do! | Open Subtitles | ـ أرجوك لا تشرب المزيد ـ لا تملي علي ماذا أفعل |
- Give me the rent money. - Please don't do this to me tonight. | Open Subtitles | أعطني مال الإيجار رجاء لا فعل هذا بي اللّيلة |
- Please don't deny me that. - That's just weird. | Open Subtitles | . رجاء لا تحرمينى من ذلك . هذا فقط القدر المشئوم |
- I'd like to be of some help. - Please don't feel obligated. | Open Subtitles | يهمني ان اشير الى بعض المساعدة رجاء لا تشعر بأنك ملزم |
- _ - Please don't make me do this. | Open Subtitles | ـ غريب جبان ـ من فضلك لا تُجبرنى على ذلك |
- Please don't. - You know what you earned yourself. | Open Subtitles | ـ من فضلك لا تفعل ـ أتعلمين ما الذي إكتسبتيه لنفسك |
- Please don't feel weird about this. | Open Subtitles | ارجوك لا تشعري بالغرابة حيال هذا الامر لا يجب عليك ذلك حقاً |
- Please don't ask me questions. Just do it. | Open Subtitles | ارجوك لا تسألني اسئله و افعل ذلك من فضلك |
- Please don't tell me you wasted an entire work day on one of those missing-persons cases. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تقولي لي أنكِ أضعتِ يوم عملكِ بالكامل على قضايا الأشخاص المفقودة |
- I care. - Please don't scold my daughter. | Open Subtitles | ـ أنها أهتـم يا عزيزتي ـ رجاءً لا تُعنفـي إبنتي |
- I've pinged your GPS. - Please don't do that. | Open Subtitles | لقد سجلتك على جهاز تحديد المواقع أرجوكي لا تفعلي ذلك |
- Please don't hurt me. - I don't know who you are but you're seriously jeopardizing this operation. | Open Subtitles | رجاءا لا تؤذينى - أنا لا أعلم من أنت , ولكنك تشكل خطورة جادة على هذه العملية - |
- Please don't shoot me, all right? | Open Subtitles | الرجاء لا تطلق النار , حسناً ؟ |
- Please don't do that. | Open Subtitles | - من فضلكِ لا تفعلي ذلك . |