"- that's not what" - Translation from English to Arabic

    • هذا ليس ما
        
    • ليس هذا ما
        
    • ذلك ليس ما
        
    • ليس هذا الذي
        
    • ليس ذلك ما
        
    • المفتى ليس ما
        
    • ذلك لَيسَ الذي
        
    - Oh, he can, but we can't? - That's not what I said. Open Subtitles انه يستطيع ولكننا لا نستطيع هذا ليس ما قلته
    - That's not what it's like. - That's exactly what it's like. Open Subtitles هذا ليس ما يقوم به هذا بالضبط ما يقوم به
    - That's not what I'm saying. - For three months, I kept 400 alive... Open Subtitles ــ هذا ليس ما أقوله ــ لمدة 4 أشهر أنقذت 300 شخص
    - She just needs some space. - That's not what she needs. Open Subtitles ـ هيا تحتاج فقط لبعض الخصوصية ـ ليس هذا ما تحتاجة
    - That's not what I was doing. - I just want to know when it happened. Open Subtitles ــ ليس هذا ما كنتُ أفعله ــ أريد فقط أن أعلم متى حدث هذا
    - Yeah. And then we'd get the chair. - That's not what I meant. Open Subtitles نعم ، ثم سنحصل على المقعد - ذلك ليس ما قصدته -
    - That's not what I asked. Did he promise you money if you kept quiet? Open Subtitles هذا ليس ما سألته، هل وعدك بالمال إن لازمت الصمت؟
    - That's not what I mean. - Just let me finish. Open Subtitles هذا ليس ما أعنيه - دعيني أنهي جملتي فقط -
    - That's not what happened. - Sure seems that way to me. Open Subtitles هذا ليس ما حدث - هذا ما يبدو عليه الأمر -
    - That's not what I'm talking about. - No, I get it. Open Subtitles هذا ليس ما أتحدث عنه لا , لقد فهمت الامر
    - Kids bring chaos, and- and you don't handle it well. - That's not what Dad's saying. Open Subtitles الأطفال يجلبون الفوضى و أنت لا تتولاه جيداً هذا ليس ما يقوله أبي
    - That's not what I was gonna say. Open Subtitles والعودة وان يتم انقاذنا هذا ليس ما كنت انوي قوله
    - That's not what I was going to say. Open Subtitles - هذا ليس ما كنت أريد أن أقول.
    - That's not what he said on the closed circuit television replay I saw, but if he did say that in some other venue, Open Subtitles - هذا ليس ما قاله رأيت هذا على الاعادة في التلفزيون ولكن اذا قال هذا في مكان اخر
    - That's not what I would buy. - Tasmanian sea trout? Open Subtitles ـ ليس هذا ما كنت أريد أن أناله ـ سمك السلمون المرقط
    - Good German coffeemakers. - That's not what I meant. Open Subtitles ـ آلت صنع القهوة طراز رفيع ـ ليس هذا ما قصدته
    - That's not what he's in for, and I can't keep him in prison for the rest of his life because he whupped your ass. Open Subtitles ليس هذا ما دخل لأجله إنه يبقى في السجن بقية حياته لأنه ضرب مؤخرتك
    - We're almost done. - That's not what I mean. Open Subtitles لقد انتهينا تقريباً - ليس هذا ما أعنيه -
    - he'll be all right. - That's not what I mean. Look! Open Subtitles سيكون على مايرام - ليس هذا ما أعنيه, انظر -
    - It was all on you. - That's not what happened! Open Subtitles ـ لقد كان كل ذلك على عاتقك ـ ذلك ليس ما حدث!
    - That's not what I'm saying. - Don't touch me. Open Subtitles ليس هذا الذي قلته لا تلمسني
    - That's not what I said. - Well, what are you saying? Open Subtitles ــ ليس ذلك ما قُلتُه ــ حسناً , ماذا تقول ؟
    - That's not what I meant. Open Subtitles المفتى ليس ما قصدته.
    - That's not what the redcoats thought. Open Subtitles - ذلك لَيسَ الذي فكرَ redcoats.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more