"- there's no" - Translation from English to Arabic

    • ليس هناك
        
    • لا يوجد
        
    • ليس هنالك
        
    • لا يوجد أي
        
    • مفيش
        
    • لا يوجد هناك
        
    • لا توجد أية
        
    - There's no Jabberwocky. - Don't give me that crap! Open Subtitles ليس هناك مشروع أسمه جابرواكي لا تعطيني هذا الهراء
    - Let's get time off. - There's no such thing. Open Subtitles دعنا نأخذ إجازة ليس هناك شيء من هذا القبيل
    - We'll make room. - There's no room, honey. Open Subtitles سنقوم باعداد غرفة لها ليس هناك متسع حبيبى
    - I'll go contact the nearest adult. - There's no time. Open Subtitles سأذهب لإبلاغ أقرب بالغ لا يوجد وقت، يجب أن ندخل
    - There's no excuse. - I tried to call. Never come near me again. Open Subtitles إصمتي، ليس هنالك عذر ولا تكلميني مجدداً، هل تفهمين؟
    - There's no cause for the returned to be alarmed, the cut in the supply is temporary, and all the state's resources are functioning perfectly. Open Subtitles لا يوجد أي سبب يجعل من العائدين بأن يشعروا بالخطورة في قطع البروتين المصنع جميع العمال للسلطة يعملون بشكل جيد
    - There's no tape in here. - What is going on, dude? Open Subtitles ـ ليس هناك شريط فيديو ـ ما الذي يجري، يا رفيقي؟
    - There's no ID on the woman. Open Subtitles ليس هناك اي هوية على المرأة أقوم بتعزيز اللقطات
    ! - You can't just leave her out there. - There's no time. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركها هكذا هناك ليس هناك وقت
    - There's no dna match in the database. Open Subtitles ليس هناك تطابق الحمض النووي في قاعدة البيانات.
    - There's no rush. Plenty of time for a snack. Open Subtitles ليس هناك عجلة هناك الكثير من الوقت لتناول وجبة خفيفة
    It seems an odd place to come - There's no sign of food and there's little shade for the calves. Open Subtitles ،يبدو مكاناً غريباً لإتيانه ليس هناك إشارة لوجود طعام وهناك ظلّ بسيط للصغار
    - We're not done! - There's no more time! Open Subtitles لم ينتهوا بعد ليس هناك المزيد من الوقت
    - There's no other videos from the'80s Open Subtitles ليس هناك أشرطة فيديو أو غيرها في الثمانينات
    - There's no border here. This is free trade between nations. Open Subtitles ليس هناك حدود هنا هذه تجارة حره بين الدول
    - There's no lamp in this game, sir. - I was talking to your wife. Open Subtitles ليس هناك مصباح في هذه اللعبة, سيدي كنت أتحدث إلى زوجتك
    - There's no John McGill here. - Benny McGill. Open Subtitles لا يوجد جون ماكجيل في الموقوفين بيني ماكجيل
    - He has to track a phone number for me. - There's no Dalton here. Open Subtitles أريده أن يتعقب رقم هاتف، لي لا يوجد دالتون هنا
    - There's no magic cure. It's just bullshit. - This is just pointless. Open Subtitles ليس هنالك من علاج سحري, هذا هراء كلامك لا طائل منه, انتهت المقابلة
    - There's no signal. - No signal at all? Open Subtitles لا يوجد أي إشارة _ لا توجد إشارة مطلقاً ؟
    - There's no Marcott on this map. - Just give it to me. Open Subtitles مفيش حاجة اسمها ماركوت على الخريطة اعطنى اياها
    My mom and my brother are badly hurt! Aah! - There's no reception. Open Subtitles والدتي و أخي إصاباتهما خطيره جدا لا يوجد هناك استقبال , كاثرين لا أحد يعلم أننا هنا , أليس كذلك ؟
    - There's no residual radiation. - I saw what that thing is capable of. Hey! Open Subtitles لا توجد أية إشعاعات متبقية هنا لقد رأيت قدرات هذا الشئ من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more