"- wait" - Translation from English to Arabic

    • انتظر
        
    • إنتظر
        
    • انتظري
        
    • مهلاً
        
    • إنتظري
        
    • انتظرى
        
    • إنتظار
        
    • أنتظري
        
    • إنتظروا
        
    • إنتظرى
        
    • أنتظروا
        
    • انتظرني
        
    • استنى
        
    • مهلا
        
    • مهلًا
        
    - Wait a minute, brother. - Come soon, dear. Open Subtitles انتظر هنيهة، يا أخي تعالي بسرعة، يا عزيزتي
    - Wait, but that would put us in past Fillory, right? Open Subtitles انتظر , هذا سيضعنا في فيلوري القديمة اليس كذلك ؟
    - You too, Rambo. - Wait, look. It says courage. Open Subtitles ـ انت ايضا رامبو ـ انتظر الكتابة تقول شجاعة
    - Come on, I'll take you back. - Wait, don't leave... Open Subtitles هيا ، سأعيدك إلى الخلف .. إنتظر ، لا تترك
    - Yeah, it's okay. I'll be careful. - Wait, wait. Open Subtitles ـ نعم لابأس سأكون حذر ـ انتظري انتظري هذا
    - Wait a minute. Come back here. - Who is that girl? Open Subtitles ـ مهلاً ، عودى إلى هنا ـ من هذه الفتاة ؟
    - Wait... so it all comes out in one piece? Open Subtitles ــ إنتظري , إذن سيخرج الورم كلّه مرة واحدة ؟
    - Wait, wait. - And I need to go Open Subtitles ــ انتظر انتظر انتظر ــ أنا بحاجة للذهّاب
    - He told me to come see you. - Wait... wait-wait, Open Subtitles ـ أخبرني بأن آتي لرؤيتك ـ انتظر ، انتظر ، انتظر
    - Wait, I told you people I won't testify. Open Subtitles انتظر ، أخبرتكم أنني لن أشهد بشيء ضدكم يا رفاق
    - Let's hope that has gas in it. - Wait, what? Open Subtitles ـ دعونا نأمل وجود غاز بداخلها ـ انتظر ، ماذا ؟
    - Wait here, Lori. - No, you don't understand. I need to explain something. Open Subtitles .انتظر هنا , لوري .لا , انت لا تفهم , أحتاج ان اشرح شيئا
    - Wait, what's the date on the time bridge? Open Subtitles انتظر , ما هو التاريخ على جسر الوقت
    - Wait. These are my keys. - I know. Open Subtitles إنتظر لحظة إنهم مفاتيحي أنا أعلم لقد وجدتهم
    - - Wait, and weapons are not concerned. - Open Subtitles إنتظر الأسلحة ليست هى المعنية انا نصحت السيد
    - Wait here. I'll get my brother. - You'll get in trouble. Open Subtitles ـ إنتظر هنا أنا سآخذ أخي ـ ستقع أنت في المشاكل
    - Wait till we finish. - Get the fuck off me, Chuck. Open Subtitles ‫ـ انتظري حتى ننتهي ‫ـ اللعنة عليك أبتعد عني يا تشاك
    - Okay. So, about the scripts... - Wait, one more thing. Open Subtitles حسناً , فيما يخص السيناريو انتظري , شيء آخر
    - Wait a minute, Rosa! Open Subtitles انتظري روزا كميرا المراقبة قبالة مقطورة كيسي
    - Get the hell away from him. - Wait, wait, wait. Open Subtitles و فك قيده ابتعد عنه مهلاً ، مهلاً ، مهلاً
    - Good night, sir. - Wait. Where did I... Open Subtitles مساء الخير , يا سيدي إنتظري , أين
    - Wait, wait. - No, I cannot find it. Let's go. Open Subtitles ـ انتظرى انتظرى ـ لا يمكننى العثور عليه، هيا بنا
    - Wait a minute, three months off with pay? Open Subtitles - إنتظار في الدقيقة، ثلاثة شهورِ مِنْ بالدَفْعِ؟
    - Wait, what happens if she gets symptoms? Open Subtitles أنتظري ، ماذا يحدث إذا حصلت على الأعراض؟
    - Wait, wait, wait. What if it was my sex tape? Open Subtitles إنتظروا, إنتظروا, ماذا لو جعلنا الشريط الجنسي لي؟
    - and just open it! - Wait, wait, wait! Open Subtitles وفقط افتحه إنتظرى، إنتظرى، إنتظرى
    - Let it go, bud. - Wait, wait, wait, wait. Open Subtitles سأجعلها تدور أنتظروا ، أنتظروا ، أنتظروا
    - Wait for me? I'll get a cab. - Yeah, sure. Open Subtitles انتظرني ، سأحضر سيارة اجرة نعم اكيد
    - I'd like us to be married. - Wait, I haven't tested you. Open Subtitles انا احب اننا نتجوز استنى انا ماجربتكش لسة
    - Wait, he wants to marry one of us? Open Subtitles مهلا ، هو يريد أن يتزوج إحدانا ؟
    - Wait, wait, if you're gonna follow her, take the phone. Open Subtitles -فراني... -مهلًا، مهلًا لو كنتِ ستلحقين بها، خذي الهاتف معكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more