- Wait a minute, brother. - Come soon, dear. | Open Subtitles | انتظر هنيهة، يا أخي تعالي بسرعة، يا عزيزتي |
- Wait, but that would put us in past Fillory, right? | Open Subtitles | انتظر , هذا سيضعنا في فيلوري القديمة اليس كذلك ؟ |
- You too, Rambo. - Wait, look. It says courage. | Open Subtitles | ـ انت ايضا رامبو ـ انتظر الكتابة تقول شجاعة |
- Come on, I'll take you back. - Wait, don't leave... | Open Subtitles | هيا ، سأعيدك إلى الخلف .. إنتظر ، لا تترك |
- Yeah, it's okay. I'll be careful. - Wait, wait. | Open Subtitles | ـ نعم لابأس سأكون حذر ـ انتظري انتظري هذا |
- Wait a minute. Come back here. - Who is that girl? | Open Subtitles | ـ مهلاً ، عودى إلى هنا ـ من هذه الفتاة ؟ |
- Wait... so it all comes out in one piece? | Open Subtitles | ــ إنتظري , إذن سيخرج الورم كلّه مرة واحدة ؟ |
- Wait, wait. - And I need to go | Open Subtitles | ــ انتظر انتظر انتظر ــ أنا بحاجة للذهّاب |
- He told me to come see you. - Wait... wait-wait, | Open Subtitles | ـ أخبرني بأن آتي لرؤيتك ـ انتظر ، انتظر ، انتظر |
- Wait, I told you people I won't testify. | Open Subtitles | انتظر ، أخبرتكم أنني لن أشهد بشيء ضدكم يا رفاق |
- Let's hope that has gas in it. - Wait, what? | Open Subtitles | ـ دعونا نأمل وجود غاز بداخلها ـ انتظر ، ماذا ؟ |
- Wait here, Lori. - No, you don't understand. I need to explain something. | Open Subtitles | .انتظر هنا , لوري .لا , انت لا تفهم , أحتاج ان اشرح شيئا |
- Wait, what's the date on the time bridge? | Open Subtitles | انتظر , ما هو التاريخ على جسر الوقت |
- Wait. These are my keys. - I know. | Open Subtitles | إنتظر لحظة إنهم مفاتيحي أنا أعلم لقد وجدتهم |
- - Wait, and weapons are not concerned. - | Open Subtitles | إنتظر الأسلحة ليست هى المعنية انا نصحت السيد |
- Wait here. I'll get my brother. - You'll get in trouble. | Open Subtitles | ـ إنتظر هنا أنا سآخذ أخي ـ ستقع أنت في المشاكل |
- Wait till we finish. - Get the fuck off me, Chuck. | Open Subtitles | ـ انتظري حتى ننتهي ـ اللعنة عليك أبتعد عني يا تشاك |
- Okay. So, about the scripts... - Wait, one more thing. | Open Subtitles | حسناً , فيما يخص السيناريو انتظري , شيء آخر |
- Wait a minute, Rosa! | Open Subtitles | انتظري روزا كميرا المراقبة قبالة مقطورة كيسي |
- Get the hell away from him. - Wait, wait, wait. | Open Subtitles | و فك قيده ابتعد عنه مهلاً ، مهلاً ، مهلاً |
- Good night, sir. - Wait. Where did I... | Open Subtitles | مساء الخير , يا سيدي إنتظري , أين |
- Wait, wait. - No, I cannot find it. Let's go. | Open Subtitles | ـ انتظرى انتظرى ـ لا يمكننى العثور عليه، هيا بنا |
- Wait a minute, three months off with pay? | Open Subtitles | - إنتظار في الدقيقة، ثلاثة شهورِ مِنْ بالدَفْعِ؟ |
- Wait, what happens if she gets symptoms? | Open Subtitles | أنتظري ، ماذا يحدث إذا حصلت على الأعراض؟ |
- Wait, wait, wait. What if it was my sex tape? | Open Subtitles | إنتظروا, إنتظروا, ماذا لو جعلنا الشريط الجنسي لي؟ |
- and just open it! - Wait, wait, wait! | Open Subtitles | وفقط افتحه إنتظرى، إنتظرى، إنتظرى |
- Let it go, bud. - Wait, wait, wait, wait. | Open Subtitles | سأجعلها تدور أنتظروا ، أنتظروا ، أنتظروا |
- Wait for me? I'll get a cab. - Yeah, sure. | Open Subtitles | انتظرني ، سأحضر سيارة اجرة نعم اكيد |
- I'd like us to be married. - Wait, I haven't tested you. | Open Subtitles | انا احب اننا نتجوز استنى انا ماجربتكش لسة |
- Wait, he wants to marry one of us? | Open Subtitles | مهلا ، هو يريد أن يتزوج إحدانا ؟ |
- Wait, wait, if you're gonna follow her, take the phone. | Open Subtitles | -فراني... -مهلًا، مهلًا لو كنتِ ستلحقين بها، خذي الهاتف معكِ. |