"- what's wrong" - Translation from English to Arabic

    • ما الخطب
        
    • ما المشكلة
        
    • ما الأمر
        
    • ما الخطأ
        
    • ماذا هناك
        
    • ما هو الخطأ
        
    • ما الامر
        
    • ماذا بك
        
    • مالخطب
        
    • ما المشكله
        
    • مالمشكلة
        
    • ما العيب
        
    • ماذا هنالك
        
    • ماذا بكِ
        
    • ما الخاطئ
        
    - Gideon, we need your help. - What's wrong? Open Subtitles غيديون ، نحن نحتاج لمساعدتك ما الخطب ؟
    - Oh, Jim, thank God you're here. - What's wrong? Open Subtitles أوه، جيم، الحمد لله أنك هنا ما الخطب ؟
    All right, I'll meet you back at BPD. - What's wrong? Open Subtitles حسناً ، سوف اقابلك بعد ذلك في قسم الشرطة ما المشكلة ؟
    - What's wrong, Dre? Open Subtitles - ما الأمر (دري)؟ - أصبت بتشنج في عضلة ساقي
    - I can't do this. - What's wrong with this? Open Subtitles لا أستطيعُ فعل هذا ما الخطأ في هذا؟
    - What is it, Matron? - What's wrong? Open Subtitles آنسة ً تشادويــك ً ــ ماذا هناك يا ً ماتــرن ً ؟
    - Three. - What's wrong with makin'a profit? Open Subtitles ـ ثلاثه ـ ما هو الخطأ بالربح ؟
    - Nobody wants to be Robin. - What's wrong with Robin? Open Subtitles ـ لا أحد يرغب أن يصبح "روبن" ـ ما الخطب بـ"روبن"؟
    - What's wrong, what's taking so long? Open Subtitles ما الخطب ، لمَ يأخذ هذا وقتاً طويلاً ؟
    - What's wrong with the other gym? Open Subtitles و ما الخطب بشأن الصالة الأخرى ؟
    - What's wrong, honey? Open Subtitles ما الخطب يا عزيزي؟
    - What's wrong, dico? Open Subtitles ما الخطب ديكو ؟
    - What's wrong, smallish bear? Open Subtitles نعم، ما المشكلة أيها الدب الصغير ؟
    I just needed to get away from everybody. - What's wrong? Open Subtitles كان عليّ الهروب من كل شئ ما المشكلة ؟
    - What's wrong with open wheels? Open Subtitles ـ اذاً ما المشكلة بسيارات السباق؟
    - What's wrong with that? Open Subtitles ـ ما الأمر الخاطئ فى ذلك ؟
    - Just look at my eyes. - What's wrong? Open Subtitles ـ انظري لعيني ـ ما الأمر
    - What's wrong with you, Finkleman? Open Subtitles ما الأمر فنكل مان ؟
    - As I was saying... - What's wrong with this ass? Open Subtitles بينما كنت أقول ما الخطأ بهذه المؤخرة ؟
    - What's wrong, baby? Open Subtitles ماذا هناك ، عزيزي ؟
    - It's the guidance processor. - What's wrong with it? Open Subtitles انه وحدة التوجيه ما هو الخطأ فيه ؟
    - What's wrong, father? Open Subtitles ما الامر يا ابي؟
    - What's wrong, Ms Martin? Open Subtitles ماذا بك ، سيدة مارتن ؟
    - What's wrong? - First drink, then talk. Open Subtitles مالخطب اشربي أولاً ، ثمّ تكلمي
    - What's wrong, Senn? - It's Mala. Open Subtitles ما المشكله يا سين أنها مالا
    - What's wrong, sis? Open Subtitles مالمشكلة يا أختي ؟
    - What's wrong with a football jersey? - Nothing. Open Subtitles و ما العيب في ارتداء قميص كرة قدم؟
    - What's wrong, pumpkin? Open Subtitles ماذا هنالك بومكن؟
    - What's wrong with you? Open Subtitles ـ ماذا بكِ أنتِ ؟
    - What's wrong, sweetie? Open Subtitles ما الخاطئ يا عزيزتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more