"- what for" - Translation from English to Arabic

    • لماذا
        
    • من أجل ماذا
        
    • لأي سبب
        
    • لأجل ماذا
        
    • لأي غرض
        
    • وماذا عنه
        
    • لاجل ماذا
        
    • لأيّ غرض
        
    - To the basement, to be executed in the morning. - What for? Open Subtitles إلى القبو ، ليتم الإعدام في الصباح لماذا ؟
    - ... but I didn't know why it mattered. - What for? Open Subtitles و لكن لم أعرف لماذا كانوا مضطربين لأي سبب ؟
    - We need you to come with us. - What for? Open Subtitles ـ نحتاج منك إلى القدوم معنا ـ من أجل ماذا ؟
    - Now you can step out of the car. - What for? Open Subtitles والآن يمكنك الخروج من السيارة من أجل ماذا ؟
    - Warm them in animal fat. - What for? Open Subtitles أقوم بتدفئتهم فى الدهنِ الحيوانى - لأجل ماذا ؟
    - What for? Open Subtitles - لأي غرض
    - She'd like to see you. - What for? Open Subtitles ـ تريد رؤيتك ـ لماذا ؟
    - Somebody get the ice. - What for? Open Subtitles ليحضر احدكم بعض الثلج - لماذا -
    - Khasinau bought two of them. - What for? Open Subtitles كازانو اشترى اثنان منه - لماذا ؟
    - He took our carriage. - What for? Open Subtitles ـــ أخذ عربتنا ـــ لماذا
    - You stay here. - What for? Open Subtitles ـ أنت ستبقى هنا ـ لماذا ؟
    - What for? Open Subtitles ـ من أجل ماذا ؟
    - What for, sweetheart? Open Subtitles من أجل ماذا عزيزتي ؟
    - My telephone number. - What for? Open Subtitles رقم هاتفي - من أجل ماذا ؟
    - I'm waiting. - What for? Open Subtitles أنا أنتظر - من أجل ماذا ؟
    - What for? - Visiting my sister. Open Subtitles لأي سبب - زيارة اختي -
    - What for? - Oh, what? Open Subtitles لأي سبب - ماذا؟
    - What for? Open Subtitles لأي سبب ؟
    - Pick up that air-hockey mallet. - What for? Open Subtitles إلتقطي , مضرب الهوكي لأجل ماذا ؟
    - What for? Open Subtitles لاجل ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more