"- why didn't" - Translation from English to Arabic

    • لماذا لم
        
    • لما لم
        
    • لمَ لم
        
    • لم لم
        
    • لِمَ لم
        
    • لمَ لمْ
        
    • لمّ لم
        
    - You don't need worry about me. - Why didn't you think? Open Subtitles ـ أنّكِ لا تحتاجي أن تقلقي بشأني ـ لماذا لم تفكر؟
    - Last night, yeah. - Why didn't you call me? Open Subtitles الليلة الماضية , نعم لماذا لم تتصلي بي ؟
    - Why didn't you take him to the hospital? Open Subtitles لماذا لم تـقوموا بـِ اخذه الى المـستشفى ؟
    - Why didn't you just give Manny his payment at the party? Open Subtitles .بعد طيب , ولكن لما لم تعطي ماني ماله في الحفلة ؟
    Dude, when you stormed out of her place earlier, - Why didn't you move back in with me? Open Subtitles يا صاح ، عندما خرجت من منزلها باكراً لمَ لم تنتقل معي؟
    I tracked it down to see if it could help. - Why didn't you tell me? Open Subtitles تتبعت الأمر علني أستطيع المساعدة لم لم تخبرني؟
    - Why didn't... - Why didn't I have my words? Open Subtitles لماذا لم , لماذا لم يكن عندي كلام لأرد به عليها ؟
    Smurf's icing me out. - Why didn't you say something? Open Subtitles لنتحدث عن المهمه القديمه , لا؟ لماذا لم تقل شئ؟
    - Why didn't you tell me this is why you wanted to see her? Open Subtitles لماذا لم تخبريني أن هذا السبب هو رغبتكِ فى رؤيتها ؟
    - Why didn't the chef, who has a refined palate and superior olfactory skills, smell the toxin that was covering his skin? Open Subtitles لماذا لم يقم الشيف الذي يمتلك حنك متميز و مهارات حاسة الشم الفائقة بشم رائحة السم الذي كان يغطي جلده ؟
    - Why didn't you ever tell me about it? Open Subtitles لماذا لم تخبريني من قبل عن ذلك ؟
    - Why didn't you say it before? Open Subtitles لماذا لم تقل هذا الكلام في التحقيق المبدئي؟
    - Why didn't you tell me any of that before? Open Subtitles . لماذا لم تخبريني بأي من هذا بالسابق ؟
    - SARAH: - Why didn't we have someone stationed outside? Open Subtitles لماذا لم يكُن لديناً شخصاً متمركز بالخارج ؟
    Kozuka, Governor of Tokyo - Why didn't the evacuation order come immediately? Open Subtitles كوزوكا، حاكم طوكيو لماذا لم يكن أمر الإجلاء فوريا؟
    - I was way off. - Why didn't you just say that? Open Subtitles لقد كُنتُ بعيداً جداً لماذا لم تقُل هذا؟
    - Listen, Jal... - Why didn't you tell me? Open Subtitles ـ اسمعيني جيل ـ لماذا لم تقولي لي؟
    - Why didn't you rap him in the face? Open Subtitles لماذا لم تصفع ذلك الشاب على وجهه ؟
    - Why didn't you just tell me that this is what you were doing when you brought me in? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بأنكم تقومون بهذا عندما قمت بضمي إليكم؟
    - Why didn't you go to the defense? not sparking a lawsuit. Open Subtitles لما لم تذهبي إلى قسم الدفاع ؟ أنا مُهتمَة بفعل الشيء الصحيح، وليس رفع دعوي قضائيّة.
    - Why didn't you tell me you were looking into them? Open Subtitles لمَ لم تخبرينني أنّكِ كنتِ تتحرين في أمرهما؟
    - Why didn't you tell me it was Mom? Open Subtitles ـ لم لم تخبرني ان امي هي من فعلها؟
    Of course. - Why didn't you say anything? Open Subtitles ـ طبعاً ـ لِمَ لم تقولى أى شئ؟
    - Why didn't you call us or send a note? Open Subtitles لمَ لمْ تتصلوا بنا ، أو ترسلوا ملاحظة ؟
    - Why didn't you tell me? Open Subtitles لمّ لم تخبرني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more