"Abeer" - English Arabic dictionary

    "Abeer" - Translation from English to Arabic

    • عبير
        
    The authors note that they were later informed by Ashraf El Hojouj that Lieutenant-Colonel J.A.M. had threatened him that he would abduct Abeer El Hojouj and rape her in front of him if he would not sign false confessions related to the charges against him. UN ويشير أصحاب البلاغ إلى أن أشرف الحجوج أبلغهم لاحقاً بأن المقدم ج. أ. م. هدده باختطاف عبير الحجوج واغتصابها أمامه ما لم يوقع اعترافات كاذبة تتعلق بالتهم الموجهة إليه.
    Abeer, a woman from Kafi Dam, West Bank, who has participated in Orthodox Christian Charities programmes stated that having had the opportunity to learn had transformed her life. Her self-worth and the respect of her community had come with the education and skills she had acquired in that forgotten village. UN وتذكر عبير وهي امرأة من سد كافي في الضفة الغربية، شاركت في برامج الجمعيات الخيرية المسيحية الأورثوذكسية، أن منحها الفرصة للتعلم قد غير مجرى حياتها، وأن اكتسابها العلم والمهارات قد أكسبها الوعي الذاتي بقيمتها واحترام المجتمع المحلي لها في تلك القرية المنسية.
    16. According to Abeer Saady, a journalist and Vice-President of the Syndicate of Journalists of Egypt, although defining journalism had become difficult, it was about informing people and allowing them to make enlightened decisions. UN 16- وأفادت عبير سعدي، وهي صحفية ونائبة رئيس نقابة الصحفيين في مصر، بأنه بات من الصعب تحديد مفهوم الصحافة اليوم إلا أن الأمر يتعلق بمسألة إعلام الناس وتمكينهم من اتخاذ قرارات مستنيرة.
    She moved into the same student residence as her sister Abeer El Hojouj (third author), in Al-Qarnaj. UN وقد انتقلت إلى السكن الطلابي الذي تسكن فيه أختها عبير الحجوج (صاحبة البلاغ الثالثة)، في القرناج.
    Mad about Abeer Al-Janabi, a 14-year-old Iraqi girl who was gang-raped by American soldiers, who then put a bullet in her brain and set her corpse on fire. Open Subtitles (غاضبا لما حصل لـ(عبير الجنابي الفتاة العراقية ذات الـ14 ربيعاً التي اغتصبت جماعيا من قبل الجنود الأمريكيين والذين أردوها برصاصة في الرأس بعدها وأحرقوا جثتها
    4. Abeer Omar Mohammed Al-Shaabi UN 4 - عبير عمر محمد الشعبي
    The second car accident took place on 16 April 1999, when the first author was on his way to visit his daughter, Abeer El Hojouj (the third author), who was living in a student residence in Al-Qarnaj, Tripoli. UN ووقع حادث السير الثاني في 16 نيسان/أبريل 1999 بينما كان صاحب البلاغ الأول في طريقه إلى زيارة ابنته عبير الحجوج (صاحبة البلاغ الثالثة) التي كانت تعيش في مدينة جامعية في القرناج في طرابلس.
    Also on 16 April 1999, late in the evening, Lieutenant Colonel J.A.M. appeared at the gate of the student residence in a military vehicle, accompanied by several subordinates, and summoned the manager of the residence to bring Abeer El Hojouj (the third author) to him, claiming that he was a relative. UN وفي 16 نيسان/أبريل 1999 أيضاً، وفي وقت متأخر من المساء، حضر المقدم ج. أ. م.() إلى بوابة سكن الطلبة في سيارة عسكرية مصحوباً بعدد من مرؤوسيه، وطلب إلى مدير السكن الجامعي إحضار عبير الحجوج صاحبة البلاغ الثالثة إليه، مدعياً أنه أحد أقاربها.
    4. Abeer Abu Samra (3 years old) UN 4 - عبير أبو سمرة (3 سنوات)
    1. The authors of the communication are Ahmed Jum'a El Hojouj (hereinafter " the first author " ), his wife, Afaf El Hojouj ( " the second author " ), and their four children, all born in Libya, Abeer (born in 1974, " the third author " ), Darin (born in 1978, " the fourth author " ), Amel (born in 1980, " the fifth author " ), and Eman (born in 1984, " the sixth author " ). UN 1- أصحاب البلاغ هم أحمد جمعة الحجوج (المشار إليه فيما يلي ب " صاحب البلاغ الأول " )، وزوجته، عفاف الحجوج ( " صاحبة البلاغ الثانية " )، وأطفالهم الأربعة، المولودون جميعاً في ليبيا عبير (مولودة في 1974، " صاحبة البلاغ الثالثة " )، ودارين (المولودة في 1978، " صاحبة البلاغ الرابعة " )، وأمل (المولودة في 1980، " صاحبة البلاغ الخامسة " )، وإيمان (المولودة في 1984 " صاحبة البلاغ السادسة " ).
    2.11 On one occasion when the third author, Abeer El Hojouj, was sitting an examination, special agents under the direction of Lieutenant-Colonel J.A.M. (see para. 2.7) sought to evacuate the examination hall, shouting that there was an " AIDS patient " in the room. UN 2-11 وفي إحدى المناسبات، وبينما كانت عبير الحجوج (صاحبة البلاغ الثالثة) تقدم أحد الامتحانات، حاول عملاء خاصون بقيادة المقدم ج. أ. م. (انظر الفقرة 2-7) إخلاء قاعة الامتحان وهم يصرخون أن في القاعة " مريضة إيدز " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more