"Akram" - English Arabic dictionary

    "Akram" - Translation from English to Arabic

    • أكرم
        
    • وأكرم
        
    • إكرام
        
    • الأكرم
        
    Ambassador Akram is no stranger to arms control and disarmament. UN والسفير أكرم ليس غريبا ًعن تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح.
    Furthermore, the Government added that no allegation was made by Akram Sheikh against Senator Pervaiz Rashid and that special security had been provided to Akram Sheikh. UN كما ذكرت الحكومة أن أكرم شيخ لم يقدم أي ادعاء ضد عضو مجلس الشيوخ برفيز رشيد وأنه تم توفير أمن خاص ﻷكرم شيخ.
    The complainant, Zulfigar Arshad Bhatti and Muhammad Akram were also present. Ayub Masih said that his religion was right while their religion was false. UN كما أن الشاكي وذو الفقار أرشد بهاتي ومحمد أكرم كانوا حاضرين عندما قال أيوب إن دينه قويم في حين أن دينهم باطل.
    Mr. Muhammad Akram Khan, Director, Board of Investment, Pakistan UN السيد محمد أكرم خان، مدير، مجلس الاستثمار، باكستان
    General El Sayed asked to see his lawyer, Maître Akram Azoury. UN وطلب اللواء السيد رؤية محاميه، أكرم عزوري.
    He took it that the Meeting wished to confirm the nomination of Mr. Akram as Chairperson. UN ويتفهم الرئيس المؤقت أن اجتماع الأطراف المتعاقدة يرغب في أن يؤكد تسمية السيد أكرم لهذا المنصب.
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of Pakistan, Mr. Zamir Akram. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير باكستان الموقر، السيد زامير أكرم.
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of Pakistan, Ambassador Zamir Akram. UN أعطي الآن الكلمة لسفير باكيتان الموقر السيد زمير أكرم.
    I give the floor to the distinguished delegation of Pakistan, Ambassador Akram. UN وأعطي الكلمة لرئيس وفد باكستان الموقر، السفير أكرم.
    I have several names on my list of speakers, so I would like to give the floor to the first speaker on my list, Ambassador Akram of Pakistan. UN لدي على قائمة المتحدثين أسماء عديدة ولذلك سأبدأ بإعطاء الكلمة لأول متحدث في قائمتي وهو ممثل باكستان السفير أكرم.
    Mr Akram al-Hakim, Minister of State for National Dialogue Affairs; UN :: السيد أكرم الحكيم وزير الحوار الوطني العراقي.
    I should also like to associate myself with the condolences offered earlier to Ambassador Akram on the loss of his mother. UN وأودّ أيضاً أن أضم صوتي إلى أصوات من سبقني في تقديم التعزية إلى السفير أكرم لوفاة والدته.
    In light of that, I would like to give the floor to Ambassador Zamir Akram to make his contribution. UN وفي ضوء ذلك، أعطي الكلمة للسفير زمير أكرم ليقدم مساهمته.
    I now give the floor to Ambassador Akram of Pakistan. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير أكرم ممثل باكستان.
    I now give the floor to Ambassador Zamir Akram of Pakistan. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير باكستان السيد زامير أكرم.
    I now give the floor to the representative of Pakistan, Ambassador Zamir Akram. UN وأُعطي الكلمة الآن لممثل باكستان، السفير زامير أكرم.
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of Pakistan, His Excellency Mr. Zamir Akram. UN والآن أعطي الكلمة لسفير باكستان الموقر، سعادة السيد زمير أكرم.
    I now give the floor to the distinguished representative of Pakistan, Ambassador Akram. UN أعطي الكلمة الآن إلى السفير أكرم ممثل باكستان الموقر.
    I assure Ambassador Akram of our deepest sympathy and our strong support. UN وأود أن أؤكد للسفير أكرم تعاطفنا العميق مع باكستان ودعمنا القوي لها.
    Is there any other delegation that would like to take the floor? I recognize the distinguished representative of Pakistan, Ambassador Akram. UN هل هناك أي وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ أرى أن ممثل باكستان الموقر، السفير أكرم يود أخذ الكلمة.
    They are Samir Muhammad Ahmad; Sadiq al-Qudhmani; Hussein Fakhr al-Din; Hisham Muhammad Sayyid Ahmad; and Akram Mahmud. UN وهؤلاء اﻷشخاص هم سمير محمد أحمد، وصادق القضماني، وحسين فخر الدين، وهشام محمد سيد أحمد، وأكرم محمود.
    Mr. Akram (Pakistan): Our colleague from India has sought to deny what India is doing on the ground in Kashmir. UN السيد إكرام )باكستان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد سعى زميلنا من الهند الى إنكار ما تقوم به الهند على أرض كشمير.
    Concerning: Mohammad Shahadeh, Hassan Qi Kurdi, Bashshar Madamani, Haytham Al Hamoui, Yahia Shurbaji, Tarek Shurbaji, Mou'taz Mourad, Abdel Akram AlSakka, Ahmad Kuretem, Mohammed Hafez and Moustafa Abou Zeid. UN بشأن: محمد شحادة، وحسن كه كردي، وبشار معضماني وهيثم الحموي، ويحي شوربجي، وطارق شوربجي، ومعتز مراد، وعبد الأكرم السقا، وأحمد قريطم، ومحمد حافظ، ومصطفى أبو زيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more