Mr. Richard Alexander Fuckner, International Forestry Students' Association | UN | السيد ريتشارد ألكسندر فوكنر، الرابطة الدولية لدراسي الغابات |
there was a boy, j. howard Alexander.i dropped out of school. | Open Subtitles | كان هناك فتى جي هاورد ألكسندر ، ولقد تركت المدرسه |
May I introduce Alexander Randall, the younger brother of Captain Jonathan Randall. | Open Subtitles | أسمح لي أن أقدم الكسندر راندال الشقيق الأصغر للنقيب جوناثان راندل |
Colonel Alexander Hamilton, who was not with us in Philadelphia. | Open Subtitles | العقيد الكسندر هاملتون، الذي لم يكن معنا في فيلادلفيا |
Alexander Kulue Recently seen by witnesses in New York City | UN | ألكساندر كولو شاهده شهود عيان في مدينة نيو يورك |
I made Miss Alexander send you the note, Mrs. Kane. | Open Subtitles | لقد جعلت السيدة أليكساندر ترسل لك الملاحظة سيدة كين |
Mr. Alexander, it's just us chickens. No showboating, please. | Open Subtitles | سيد الكساندر فصل حديثك و لا داعى للتطويل |
Mr. Alexander Nikitin was elected Chairperson-Rapporteur on 7 April 2008, a position that rotates on an annual basis. | UN | وانتُخب السيد ألكسندر نيكيتين رئيساً - مقرراً في 7 نيسان/أبريل 2008، وهو منصب يُتناوب عليه سنوياً. |
The delegation of the Russian Federation was headed by H.E. Mr. Alexander V. Konovalov, Minister of Justice of the Russian Federation. | UN | ورأس وفد الاتحاد الروسي السيد ألكسندر ف. كونوفالوف، وزير العدل بالاتحاد الروسي. |
Mr. Alexander Nikitin, Chair, Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | السيد ألكسندر نيكيتين، رئيس الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Mr. Alexander Nikitin, Chair, Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | السيد ألكسندر نيكيتين، رئيس الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Mr. Alexander Nikitin, Chair, Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | السيد ألكسندر نيكيتين، رئيس الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
Mr. Alexander Nikitin, Chair, Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | السيد ألكسندر نيكيتين، رئيس الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
I see you have decided to dine alone, Sir Alexander. | Open Subtitles | أرى انك فضلت أن تأكل بمفردك أيها السير الكسندر |
In 1801 Alexander I outlawed the use of torture. | Open Subtitles | في عام 1801 الكسندر الأول حظر استخدام التعذيب. |
It's an Alexander Descheuno. - Oh. - I bought it- | Open Subtitles | ,لا احد لدية, ياعزيزي انه من تصميم الكسندر دوشينو |
Men... this is the honorable Commandant Alexander Nikolaivitch Rakov. | Open Subtitles | رجال . هذا القائدُ الشريفُ ألكساندر نيكولوفيتش راكوف. |
"Miss Susan Alexander, a pretty but hopelessly incompetent amateur... | Open Subtitles | الانسة سوزان أليكساندر.. جميلة و لكن ليست كفؤ |
I now call on His Excellency The Honourable Alexander Downer, Minister for Foreign Affairs of Australia. | UN | أدعو الآن سعادة الأونرابل الكساندر داونو، وزير الشؤون الخارجية في استراليا. |
The decision to name the main stadium of Skopje after Philip II of Macedon, father of Alexander the Great. | UN | قرار إطلاق اسم فيليب الثاني المقدوني، والد الاسكندر الأكبر، على ملعب سكوبيه الرئيسي. |
Alexander the Great, whose empire stretched from India to Hungary- | Open Subtitles | الإسكندر الأكبر الذي إمتدت إمبراطوريتة من الهند حتى المجر |
Dave drove Bart to meet someone named lady Alexander. | Open Subtitles | ديف قاد ببارت لمقابلة احد يدعى "ليدي اليكساندر" |
The author is represented by counsel, Mr. Alexander H.E. Morawa. | UN | ويمثل صاحب البلاغ محامٍ هو السيد أليكسندر ﻫ. إ. |
Jan Tulácek and Alexander J. Belohlávek, Linde Praha akciová spolecnost, Prague | UN | يان تولاسيك وألكسندر ي. بيلولافيك، Linde Praha akciová spolecnost,، براغ |
No white man has ever been there and come out since Alexander. | Open Subtitles | لم يذهب رجل أبيض هناك ويعود منذ إسكندر |
Since you're already in here for one killing, they suggest you also confess to Alexander Vogel's murder. | Open Subtitles | بما أنكَ هُنا بسببِ جريمة قتل واحدة فهُم يقترحون أن تعترفَ أيضاً بجريمة أليكساندَر فوغيل |
A fiery explosion tore through this apartment building on Alexander Drive late last night killing two people. | Open Subtitles | إنفجار ناري إنطلق من خلال هذه الشقة بمبنى في جادة أليكزاندر في ساعة متأخرة من ليلة أمس قتل شخصين فيه |
:: Alexander Rondos, European Union Special Representative for the Horn of Africa | UN | :: إلكساندر روندوس، الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي لشؤون القرن الأفريقي |
Costs. This is Alexander. | Open Subtitles | التكاليف هذا آلكساندر |