May I introduce Alexander Randall, the younger brother of Captain Jonathan Randall. | Open Subtitles | أسمح لي أن أقدم الكسندر راندال الشقيق الأصغر للنقيب جوناثان راندل |
Colonel Alexander Hamilton, who was not with us in Philadelphia. | Open Subtitles | العقيد الكسندر هاملتون، الذي لم يكن معنا في فيلادلفيا |
I see you have decided to dine alone, Sir Alexander. | Open Subtitles | أرى انك فضلت أن تأكل بمفردك أيها السير الكسندر |
In 1801 Alexander I outlawed the use of torture. | Open Subtitles | في عام 1801 الكسندر الأول حظر استخدام التعذيب. |
Médecins du Monde-International Alexandre Kamarotos | UN | منظمة أطباء العالم الدولية الكسندر كاماروتوس |
It's an Alexander Descheuno. - Oh. - I bought it- | Open Subtitles | ,لا احد لدية, ياعزيزي انه من تصميم الكسندر دوشينو |
"in the state's case against Alexander Dmitri and Noel Hodges. | Open Subtitles | في قضية الولاية ضد الكسندر دمتري و نول هودجز |
Alexander murdered it, so now he's going to cry all night. | Open Subtitles | الكسندر قتلها، حتى الآن هو على وشك البكاء كل ليلة. |
He felt like Alexander had all of the limelight, that he was always waiting in shadow, no more than a sidekick. | Open Subtitles | وقال انه يشعر مثل الكسندر كان كل من الأضواء، أنه كان ينتظر دائما في الظل، لا أكثر من الصاحب. |
So you want me to wear my Alexander wang dress? | Open Subtitles | لذلك أنتِ تريد مني أن ارتدي بدلة الكسندر وانغ؟ |
Mr. Alexander Vladimirovich Kuklin | UN | السيد الكسندر فلاديميروفيتش كوكلين الاتحاد الروسي |
Professor Alexander Viktorovitch Karaulov Russian Federation | UN | البرفيسور الكسندر فيكتورفيتش كاراولوف الاتحاد الروسي |
Instead, the helicopters had been sold by Kyrgyzstan to a broker, Alexander Islamov. | UN | فقد باعت قيرغيزستان الطائرتين إلى سمسار، هو الكسندر إسلاموف. |
Alexander Islamov, the broker who had dealt with the Ministry of Defence in Kyrgyzstan was also a director of that company. | UN | كما أن الكسندر إسلاموف، السمسار الذي تعامل مع وزارة الدفاع في قيرغيزستان، كان أيضا مديرا في تلك الشركة. |
Mr. Linos Alexander SICILIANOS Greece | UN | السيد لينوس الكسندر سيسيليانوس اليونان 2006 |
Two international airports, Cyril E. King Airport on St. Thomas and Alexander Hamilton Airport on St. Croix, are operated by the Port Authority. | UN | وتتولى هيئة الموانئ إدارة مطارين دوليين، هما مطار سيرل أ. كينغ في سانت توماس ومطار الكسندر هامليتون في سانت كروا. |
I now give the floor to His Excellency The Honourable Alexander Downer, Minister for Foreign Affairs of Australia. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد الكسندر داونر، وزير خارجية استراليا. |
I now call on the Minister for Foreign Affairs of Australia, the Hon. Alexander Downer. | UN | أدعو اﻵن وزير خارجية استراليا اﻷونورابل، الكسندر دونر إلى القاء كلمته. |
Four members were unable to attend: Alexandre SHOKHIN, Lance TAYLOR, Alvaro UMAÑA and Miguel URRUTIA. | UN | ولم يتمكن أربعة أعضاء من الحضور وهم: الكسندر شوخين، ولانسي تايلور، وألفارو أومانيا وميغيل أوروتيا. |
To your predecessor, Ambassador Alyaksandr Sychou of Belarus, I should like to express my admiration for the excellent way in which he performed his duty. | UN | ولسلفكم، السفير الكسندر سيشو ممثل بيلاروس، أود أن أعرب عن اعجابي بالطريقة الممتازة التى أدى بها عمله. |
In that connection, I wish to announce that the Group of Eastern European States has endorsed the candidacies of Mr. Valentin Rybakov of Belarus and of Mr. Alexandr Sporys of the Czech Republic for vice-chairmanships. | UN | وأود في هذا الصدد أن أعلن أن مجموعة دول أوروبا الشرقية أيدت ترشيح السيد فالنتين ريباكوف ممثل بيلاروس والسيد الكسندر سبوريس ممثل الجمهورية التشيكية نائبين للرئيس. |
Aleksandr Mikhaylov, an official in the Counter-Intelligence Service, confirmed to the journalist that the findings of the investigation had been sent to the Procurator of the Russian Federation. | UN | وأكد الكسندر ميكايلوف، الموظف في الوكالة، للصحفي أن نتائج هذه التحقيقات أرسلت إلى المدعي العام لجمهورية الاتحاد الروسي. |
His Excellency Mr. Aleksander Kwasniewski, President of the Republic of Poland | UN | 2 - فخامة السيد الكسندر كواسني باسكي، رئيس جمهورية بولندا |
There were for of us: Alexandru, Cesar, Marku and me. | Open Subtitles | "كنا اربعة أصدقاء وقتها أنا ،(الكسندر)،(سـيزار)و(باكو)" |
Mr. Aleksandar Bajric, also arrested in apparent violation of the Rome Agreement, seemed in poor health when visited by the Special Rapporteur. | UN | وبدا السيد الكسندر بايرتش، الذي قبض عليه أيضاً بانتهاك واضح لاتفاق روما، في حالة صحية سيئة عندما زارته المقررة الخاصة. |
Luis Alexandre Iansen de Sant'Ana | UN | لويس دي سانتا آنا الكسندر إيانسن |