"Ashur" - English Arabic dictionary

    "Ashur" - Translation from English to Arabic

    • عاشور
        
    • الآشورين
        
    Police Officer Ra'id Ahmad Ashur (mother: Ansaf), 1978, Hamah UN الشرطي رائد أحمد عاشور والدته إنصاف مواليد 1978 حماة
    The urgent appeal also drew attention to the arbitrary detention since January 1996 of Hasan Sultan, Ali Ashur, Hussain Al-Dahi, Hasan Mishama'a and Sayyid Ibrahim Adnan Al-Alwai. UN واسترعى النداء العاجل الانتباه أيضاً إلى الاحتجاز التعسفي للسيد حسن سلطان والسيد علي عاشور والسيد حسين الضاحي والسيد حسن مشمع والسيد سيد إبراهيم عدنان العلوي منذ كانون الثاني/يناير 1996.
    Concerning: Usama Ashur al-Askari, al-Hareth al-Nabham, Safwam Akkash, Taysir Hasun, Adib al-Jani, Ratib Shábu, Hussain al—Subayrani, Azia Tassi, Bakri Fahmi Sidqi, Bassam Bedour and Ammar Rizq, on the one hand and the Syrian Arab Republic, on the other. UN بشأن: أسامة عاشور العسكري، الحارث النبهام، صفوان عكاش، تيسير حصون، أديب الجاني، رتيب شعبو، حسين الصبيراني، آسيا تاسي، بكري فهمي صدقي، بسام بدور وعمار رزق من جهة، والجمهورية العربية السورية من جهة أخرى.
    Father's name: Ashur UN اسم الأب: عاشور
    As all men who face Ashur! Open Subtitles و أيضاً كذلك كل الرجال الذين سيُواجهون الآشورين.
    Go on Ashur! Open Subtitles هيّا أيها الآشورين.
    Mr. Beltut `Ashur UN السيد بوالتوت عاشور
    I've got a new friend called Ashur Olmert, who also happens to be a safety deposit clerk at the bank. Open Subtitles تعرفتُ على صديق جديد اسمه (عاشور أولمرت) يعمل كموظف مسؤول عن إيداع الصناديق في البنك
    1. Mr. Ashur (United Arab Emirates) said that, as the third millennium approached, the world was going through a period of transition created by the policies adopted in various countries in order to achieve sustainable economic growth. UN ١ - السيد عاشور )اﻹمارات العربية المتحدة(: قال إنه مع اقتراب اﻷلف عام الميلادية الثالثة، يجتاز العالم مرحلة انتقال بمقتضى السياسات المنتهجة في بلدان مختلفة من أجل تحقيق تنمية اقتصادية مستدامة.
    Mr. Ben Ashur (Libya) said that, given the key role played by space science in promoting sustainable development, it was important to foster international cooperation in the peaceful uses of outer space. UN ۸ - السيد بن عاشور (ليبيا): قال إنه، نظراً للدور الرئيسي الذي تؤديه علوم الفضاء في تعزيز التنمية المستدامة، فإن من المهم تعزيز التعاون الدولي في مجال الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي.
    Mr. Ben Ashur (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): My delegation has reviewed the report submitted by the Secretary-General on the role of the United Nations in promoting a new global human order (A/65/483) pursuant to resolution 62/213. UN السيد بن عاشور (الجماهيرية العربية الليبية): سيدي الرئيس، لقد اطلع وفد الجماهيرية العربية الليبية على تقرير السيد الأمين العام المتعلق بدور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد وفقا لقرار الجمعية العامة 213/62.
    (a) Usama Ashur al-Askari, al-Hareth al-Nabham, Safwam Akkash, Taysir Hasun, Adib al-Jani, Ratib Sha'bu, Hussain al-Subayrani, Azia Tassi, Bakri Fahmi Sidqi, Bassam Bedour and Ammar Rizq were reportedly arrested on various dates between 1982 and 1990, on the sole charge of belonging to the Hizb-'al-Amal al Shuyu'i, the Party for Communist Action. UN )أ( أفادت التقارير باعتقال أسامة عاشور العسكري، والحارث النبهام، وصفوان عكاش، وتيسير حصون، وأديب الجاني، ورتيب شعبو، وحسين الصبيراني، وآسيا تاسي، وبكري فهمي صدقي، وبسام بدور وعمار رزق في تواريخ مختلفة بين عامي ٢٨٩١ و٠٩٩١، بتهمة وحيدة هي الانتماء إلى حزب العمل الشيوعي.
    Libyan Arab Fadel Ben Ashur UN فاضل بن عاشور
    - So how was Ashur? Open Subtitles - كيف كان (عاشور
    At 1630 hours two grey fibreglass Iranian patrol boats with Yamaha 200-hp motors, the Ashur/1 and Ashur/2, were observed. The first boat had seven people on board and the second four, of whom two were soldiers. They used a video camera to film the Iraqi coastline from the area of the Unbubi bridge at coordinates 663148 (1:100,000 map of Al-Bakr) to the Iraqi customs posts near the sea. UN في الساعة ٣٠/١٦ شوهد زورقا دورية إيرانيان نوع فايبر كلاس رصاصيا اللون، يحمل كل زورق محركا نوع ياماها ٢٠٠ حصان كتب عليهما اسم عاشور/١ وعاشور/٢ وكان على متن الزورق اﻷول ٧ أشخاص واﻵخر ٤ أشخاص ضمنهم عسكريون، حيث قاموا بتصوير الساحل العراقي بواسطة كاميرا فيديوية، وذلك من منطقة الجسر اﻷنبوبي م ت )١٤٨٦٦٣( خارطة البكر ١/٠٠٠١٠٠ والكمارك العراقية باتجاه البحر.
    Ashur! Open Subtitles ! (عاشور)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more