What's his lead on us? Banna's just ten seconds ahead, Arjun | Open Subtitles | بكم هو متقدم علينا "بانا" فقط عشر ثوان يا "ارجون" |
The strongest contender for the top position is Ranvir Singh... popularly known as Banna | Open Subtitles | والمنافس الأقوى في الطليعة هو رنفير سينغ المعروف باسم "بانا" |
Here is Ranvir Banna's Mitsubishi Lancer, racing at the speed of a bullet | Open Subtitles | هذه سيارة "رنفير بانا" هنا بسرعة الرصاصة |
According to Jane's Defence Weekly, Hamas is also in possession of several home-made anti - armour rockets, including the al-Battar, the Banna 1 and the Banna 2. | UN | وطبقاً لأسبوعية جينز ديفنس Jane ' s Defence، فإن حماس تمتلك كذلك عدة صواريخ مضادة للدروع من صُنع محلي بما في ذلك البتّـار والبنّا 1 والبنّا 2(). |
According to an Amnesty International report, of February 2009, the arsenals held by armed groups in the Gaza Strip include: al-Qassam (or al-Quds), 122mm Grad and 220 Fadjr-3 rockets as well as the al-Battar, the Banna 1 and Banna 2 anti-armour rockets. 1. al-Qassams | UN | وطبقاً لتقرير صادر عن منظمة العفو الدولية، في شباط/فبراير 2009، تضم الترسانات التي تمتلكها الجماعات المسلحة في قطاع غزة ما يلي: القسّام (أو القدس)، 122 غراد عيار 122 مم و220 من صواريخ فجر - 3 إضافة إلى صواريخ البتّار والبنّا 1 والبنّا 2 وهي صواريخ مضادة للدروع. |
11. Ms. Banna (Iraq) said that, because of the greater emphasis placed on human rights, the protection of women's rights was among the priorities of the international community. | UN | 11 - السيدة البنا (العراق): أشارت إلى أن حماية حقوق المرأة، نظرا لزيادة الأهمية المولاة لحقوق الإنسان، تندرج ضمن أولويات المجتمع الدولي. |
Banna, tell me some thing. Why is it that you always win and I don't? | Open Subtitles | "بانا" أخبرني شيئا لماذا تفوز دائما، وأنا لا؟ |
Come on Banna. It's time for us to go | Open Subtitles | هيا "بانا" لقد حان الوقت للذهاب |
Banna, please don't sound like my mother | Open Subtitles | بانا ، من فضلك لا تتكلم كأمي |
I am not going to spare Banna today | Open Subtitles | إنني لن أرحم "بانا" اليوم |
Banna, that's a very profound thought | Open Subtitles | "بانا" هذا تفكير عميق |
No, Banna. Elders first | Open Subtitles | لا ، "بانا" أنت أولا |
Hey Banna! | Open Subtitles | مهلا "بانا"! |
Ok Banna! | Open Subtitles | حسنا "بانا"! |