"Bireh" - English Arabic dictionary

    "Bireh" - Translation from English to Arabic

    • البيرة
        
    With an appropriately adjusted location, the Al Bireh site may be at least an interim solution for this region. UN ويمكن لموقع البيرة أن يكون حلا مؤقتا لهذا الإقليم إذا ما أدخلت التعديلات المناسبة عليه.
    Settlers' vehicles were stoned in the Al Bireh area. UN ورجمت مركبات للمستوطنين بالحجارة في منطقة البيرة.
    Two vehicles belonging to settlers were stoned in the Al Bireh area. UN ورجمت بالحجارة مركبتان للمستوطنين في منطقة البيرة.
    Summoned for an interview by the Palestinian General Intelligence at the Ramallah and Al Bireh Governor's Headquarters, he was taken to Ramallah Central Prison without being interviewed or informed of any charges against him. UN وكـان قد استدعي لاستجوابه من قبل المخابرات العامة الفلسطينية في مقـر محافظ رام الله - البيرة. وقد نقل إلى سجن رام الله المركزي دون أن يتم استجوابه أو إعلامه بأية تهم موجهة إليه.
    The current waste disposal site in Ramallah/Al Bireh should be closed. UN يجب إغلاق الموقع الحالي للتخلص من النفايات والموجود في رام الله/البيرة.
    118. On 2 April, thousands of Palestinians joined the funeral procession of Muhi Sharif in El Bireh and called for his death to be avenged. UN ٨١١ - وفي ٢ نيسان/أبريل، انضم آلاف الفلسطينيين إلى موكب جنازة محيي الدين الشريف في البيرة وطالبوا بالثأر لمقتله.
    In addition, it constructed three new community mental health centres in the towns of Jenin, Nablus and Halhoul, as well as a documentation centre in El Bireh. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأ البرنامج الإنمائي ثلاثة مراكز جديدة للصحة النفسية المجتمعية في جنين ونابلس وحلحول، ومركزا للتوثيق في البيرة.
    329. On 12 November, it was reported that four Palestinian residents of Al Bireh had petitioned the Jerusalem Magistrate’s Court to order the immediate removal of 20 mobile homes that had been placed on their land in 1991, outside the fence of the Psagot settlement. UN ٣٢٩ - وفي ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر، أفيد أن أربعة فلسطينيين من سكان البيرة رفعوا ملتمسا إلى محكمة الصلح في القدس طالبين منها أن تأمر بأن يزال فورا عشرون بيتا متنقلا ركبت على أرضهم خارج السياج المحيط بمستوطنة بساغوت منذ عام ١٩٩١.
    From early January, the Israeli authorities prevented solid waste from being dumped at the Al Bireh landfill, forcing garbage dumps to deposit their load at the Ramallah landfill, which had been closed the year before. UN ومنذ أوائل كانون الثاني/يناير، منعت السلطات الإسرائيلية إلقاء النفايات الصلبة في مدفن البيرة للنفايات، وأجبرت ناقلي القمامة على تفريع حمولتها في مدفن رام الله للنفايات، الذي كان مغلقا في العام الفائت.
    402. On 23 November, the Israeli Commanding Officer in the West Bank, General Ilan Biran, issued a military order for the seizure of land in El Bireh, Beitunia, Rafat and Tireh. UN ٤٠٢ - وفي ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر، أصدر الجنرال إيلان بيران القائد اﻹسرائيلي للضفة الغربية أمرا عسكريا بالاستيلاء على أراضي في البيرة وبيتونيا ورافات وطيره.
    244. On 1 December 1993, the IDF imposed a curfew on Al Bireh and neighbouring Ramallah after an Israeli woman was killed and three other persons were injured in a shooting attack. UN ٢٤٤ - في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، فرضت قوات الدفاع الاسرائيلية حظر التجول على البيرة ورام الله المجاورة، بعد مقتل إمرأة اسرائيلية وإصابة ثلاثة أشخاص آخرين بجراح في هجوم بإطلاق النار.
    245. On 2 December 1993, the curfew placed on Al Bireh and Ramallah was lifted. (Ha'aretz, 3 December 1993) UN ٢٤٥ - في ٢ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، رفـع حظر التجول الذي فرض على البيرة ورام الله. )هآرتس، ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(
    614. On 1 July, the Palestinian Prisoners' Society staged a demonstration outside the El Bireh municipality in order to call for the release of all Palestinians who were still detained in Israeli prisons. (The Jerusalem Times, 5 July) UN ٦١٤ - وفي ١ تموز/يوليه، نظمت جمعية السجناء الفلسطينيين مظاهرة خارج بلدية البيرة للمطالبة باﻹفـــراج عن جميــع الفلسطينيين الذين مازالوا محتجزين في السجون اﻹسرائيلية. )جروسالــم تايمز، ٥ تموز/يوليه(
    79. On 1 December 1993, an Israeli kindergarten teacher, Shalva Ozana, 24, was killed, while a yeshiva student was in critical condition after the car in which they had hitched a ride was shot at from a passing car near Al Bireh. UN ٩٧ - في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ قُتلت مدرسة إسرائيلية من مدرسات رياض اﻷطفال وتدعى شلفا أوزانا وتبلغ من العمر ٢٤ سنة بينما أصيب طالب يشيفا إصابات خطيرة بعد أن أطلقت النار على السيارة التي كان يستقلانها وذلك من سيارة كانت تمر بها بالقرب من البيرة.
    343. On 15 February 1994, the army closed the Al-Ayin mosque in Al Bireh (or Ramallah) for one year after it was discovered that the mosque was being used by activists of the Hamas military arm, Izz Al-din al-Qassam. UN ٣٤٣ - في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، قام الجيش بإغلاق مسجد العين في البيرة )أو رام الله( لمدة عام بعد أن اكتشف أن المسجد كان يستخدم من قبل الحركيين في جناح عز الدين القسام وهو الجناح العسكري لحماس.
    353. On 23 February 1995, Palestinian residents of Al Bireh sent a petition to the Israeli Prime Minister, in his capacity as Minister of Defence, asking him to revoke military order T/26/94, which provided for the confiscation of a very large area of Arab land for the building of a new road linking two Jewish settlements. (Al-Tali'ah, 23 February 1995) UN ٣٥٣ - وفي ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، أرسل السكان الفلسطينيون في البيرة عريضة إلى رئيس الوزراء الاسرائيلي، بوصفه رئيسا للدفاع، يطلبون إليه فيها إلغاء اﻷمر العسكري T/26/94، الذي يسمح بمصادرة منطقة واسعة جدا من اﻷراضي العربية لشق طريق جديدة تربط بين مستوطنتين يهوديتين. )الطليعة، ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٥(
    193. On 4 July, thousands of Palestinians from the village of Silat el Harithiyan (Jenin area) took part in the funeral of a wanted Islamic Jihad activist who had been found murdered (see list) in a house in El Bireh (West Bank) a day earlier. UN ٣٩١ - وفي ٤ تموز/يوليه، اشترك آلاف من الفلسطينيين من قرية سيلة الحارثية )منطقة جنين( في تشييع جنازة حركي من الجهاد اﻹسلامي كان مطلوبا ووجِد قتيلا قبل ذلك بيوم )انظر القائمة( في منزل في البيرة )الضفة الغربية(.
    (a) Wissan Rafeedie, aged 36, journalist, resident of El Bireh in the West Bank, was reportedly arrested without a warrant, at his home, on 11 August 1994 by several IDF soldiers and GSS agents, and placed under a five-months administrative detention order. UN )أ( يدعى أن عدداً من جنود جيش الدفاع الاسرائيلي ورجال أجهزة اﻷمن العام، قد ألقوا القبض على وسام الرفيدي، وهو صحفي يبلغ من العمر ٦٣ عاماً ويقيم في البيرة في الضفة الغربية، بدون أمر من الجهة المختصة، بمنزله، في ١١ آب/أغسطس ٤٩٩١ وأنه قد احتجز احتجازاً إدارياً لمدة خمسة أشهر.
    219. On 13 February 1994, the Association for Civil Rights in Israel, Israeli writers David Grossman and Shlomit Haraban, poet Galit Hazan-Rokam and Palestinian writer Izat Ghazawi appealed to the High Court of Justice to demand an inquiry into the killing by the IDF of Rami Ghazawi, 15, the son of Izat Ghazawi, who was shot in the courtyard of his high school in Al Bireh on 16 November 1993. (Ha'aretz, 14 February 1994) UN ٢١٩ - وفي ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٤ قدمت رابطة الحقوق المدنية في إسرائيل والكاتبان اﻹسرائيليان دافيد غروسمان وشلوميت هارابان والشاعر غاليت هازان - روكام والكاتب الفلسطيني عزت الغزاوي التماسا إلى المحكمة العليا للتحقيق في قتل جيش الدفاع اﻹسرائيلي لرامي الغزاوي، ١٥ سنة، إبن عزت الغــزاوي الذي قتل في فناء مدرسته الثانوية في البيرة يوم ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. )هآرتس، ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤(
    This activity included works for two new roads in Nablus to serve the Kadumim and Kfar Etzion settlements; the uprooting by the IDF of 2,000 olive trees on land belonging to the Beit Lid village in the Tulkarm area; the establishment of a new neighbourhood near the Kochav Ya'cov settlement and the confiscation of an unspecified amount of land for " public use " in Al Bireh. (The Jerusalem Times, 3 February 1995) UN وتضمن هذا النشاط أشغالا لشق طريقين جديدتين في نابلس تصلان إلى مستوطنتي كادوميم وكفرعتسيون؛ وقيام قوات الدفاع الاسرائيلية باقتلاع ٠٠٠ ٢ شجرة زيتون من أراض تابعة لقرية بيت اللد في منطقة طولكرم؛ وإنشاء حي جديد قرب مستوطنة كوشاف ياكوف؛ ومصادرة مساحة غير محددة من اﻷراضي " للمنفعة العامة " في البيرة. )جيروسالم تايمز، ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more