To continue with our speakers for today, I now give the floor to the representative of Colombia, Mr. Ávila Camacho. | UN | ومتابعةً لقائمة متكلمينا لهذا اليوم، أعطي الكلمة الآن لممثل كولومبيا، السيد آفيلا كاماتشو. |
I recognize the distinguished Ambassador Gómez Camacho of Mexico. | UN | وأعطي الكلمة الآن، عطي الكلمة لسعادة سفير المكسيك، السيد غوميز كاماتشو. |
I now recognize Ambassador Gómez Camacho of Mexico. | UN | والآن، أعطي الكلمة لسعادة سفير المكسيك، السيد غوميز كاماتشو. |
The Subcommittee also expressed its satisfaction with the appointment of Sergio Camacho as Director of the Office. | UN | وعبّرت أيضا عن ارتياحها لتعيين سيرجيو كاماشو مديرا للمكتب. |
I now give the floor to the Ambassador of Mexico, Mr. Gómez Camacho. | UN | أعطي الكلمة الآن لسفير المكسيك، السيد غوميز كماتشو. |
Yeah, dumb ass, you're even smarter than President Camacho. | Open Subtitles | نعم, اللعنة, انت ايضا اذكي من الرئيس كماشو. |
At the 4th meeting, Ms. Camacho reported on the contact group's consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة كاماتشو تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
Mr. Joe Camacho believed the new media were at one point a threat and at another point a salvation. | UN | فقال السيد جو كاماتشو إنه يعتقد أن وسائط الإعلام الجديدة كانت في وقت من الأوقات تشكل خطراً ومن ثم أصبحت وسيلة للخلاص. |
The Committee also expressed its satisfaction with the appointment of Sergio Camacho as Director of the Office. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن ارتياحها لتعيين سيرجيو كاماتشو مديرا للمكتب. |
The Subcommittee also expressed its satisfaction with the appointment of Sergio Camacho as Director of the Office. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية أيضا عن ارتياحها لتعيين سيرجيو كاماتشو مديرا للمكتب. |
Bolivia Edgar Camacho Omiste, Fernando Ruiz Mier, María Alicia Terrazas | UN | بوليفيا إدغار كاماتشو أوميستي، فرناندو رويز ميير، ماريا أليسيا تيرزاس |
H.E. Dr. Edgar Camacho Omiste, Chairman of the Delegation of Bolivia, made a statement. | UN | وأدلى سعادة الدكتور ادغار كاماتشو اوميستي، رئيس وفد بوليفيا، ببيان. |
Address by His Excellency Mr. Edgar Camacho Omiste, Chairman of the delegation of Bolivia | UN | خطاب سعادة السيد إدغار كاماتشو أوميستي، رئيس وفد بوليفيا |
His Excellency Mr. Edgar Camacho Omiste, Chairman of the delegation of Bolivia, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب سعادة السيد إدغار كاماتشو أوميستي، رئيس وفد بوليفيا، إلى المنصة. |
His Excellency Mr. Edgar Camacho Omiste, Chairman of the delegation of Bolivia, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب صاحب السعادة السيد ادغار كاماتشو أوميستي، رئيس وفد بوليفيا، من المنصة. |
One example of their position was provided by the statement of Deborah A. Camacho, in which she said that the issue was not whether the Chamorro people were patriotic or nationalistic or were seeking to undermine the national security interests of the United States. | UN | من ذلك مثلا البيان الذي أدلت به ديبورا أ. كاماتشو وأشارت فيه إلى أن المسألة لا تتعلق بما إذا كان الشامورو وطنيين أو قوميين متعصبين أو كانوا عناصر تسعى إلى تقويض مصالح أمن الولايات المتحدة القومي. |
Juan José Gómez Camacho | UN | السفير خوان خوزيه غوميز كاماتشو |
Ms. Camacho closed the workshop by thanking the participants, the trainers, the other CGE members and the secretariat for contributing to a successful workshop. | UN | واختتمت السيدة كاماتشو حلقة العمل بشكرها للمشاركين والمدربين وغيرهم من أعضاء فريق الخبراء الاستشاري والأمانة على المساهمة في نجاح حلقة العمل. |
The Republican candidate, Felix Camacho, defeated former Congressman Robert Underwood by 4,500 votes and was elected Governor. | UN | وهزم المرشح الجمهوري فليكس كاماشو العضو السابق في الكونغرس روبرت أندروود بـ 500 4 صوت وانتُخب حاكم. |
Antonio Camacho Negrón, a fighter for independence who refused to recognize the jurisdiction of those intervening on his behalf and that of his country, was in prison. | UN | وأُدخل السجن أنطونيو كاماشو نِغرون، وهو مناضل من أجل الاستقلال رفض الاعتراف باختصاص أولئك الذين يتدخلون باسمه وباسم بلده. |
Laurencio Guarneros Sandoval, Ricardo Ruiz Camacho, Remigio Ayala Martínez, aged 17, Julio Bello Palacios, minor | UN | لاورِنسيو غوارنيرُس ساندوفال وريكاردو رويس كماتشو ورِميخيو آيالا مارتينِس، ٧١ عاماً، وخوليو بيليو بَلاسيوس، قاصر |
Eduardo Camacho. It's a pleasure. | Open Subtitles | (إدواردو كاماشيو) إنه لمن دواعي سروري |
IITC accompanied Bishop Samuel Ruiz and Manuel Camacho Soliz on 11 January at Chiapas during the lifting of the military blockade and initiation of dialogue with the Ejército Zapatista de Liberación Nacional | UN | ورافق ممثل عن المجلس اﻷسقف صمويل رويز ومانويل كامتشو شوليز في ١١ كانون الثاني/يناير خلال زيارتهما لمنطقة تشياباس أثناء رفع الحصار العسكري عنها والبدء بحوار مع جيش زاباتيسكا للتحرير الوطني؛ |