"Duma" - English Arabic dictionary

    "Duma" - Translation from English to Arabic

    • دوما
        
    • الدوما
        
    • النواب بالاتحاد
        
    • التشريعي الروسي
        
    • دُوما
        
    Until 2006 the WHD was a member of the NGO Council of the State Duma of the Russian Federation. UN وحتى عام 2006، كانت المؤسسة عضوا في مجلس المنظمات غير الحكومية لمجلس دوما الدولة في الاتحاد الروسي.
    The State Duma was considering a new Criminal Code that would narrow the range of capital offences. UN وينظر مجلس دوما الدولة في تقنين جنائي جديد يضيق فيه نطاق الجرائم المستحقة لعقوبة اﻹعدام.
    Statement by the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation on international cooperation to combat terrorism UN إعلان صادر عن مجلس دوما الدولة التابع للجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بشأن التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب
    State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation UN مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي
    The State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation notes with concern that the situation in Libya is developing extremely unfavourably. UN يلاحظ مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي مع القلق، التطورات السلبية البالغة الحدة في ليبيا.
    The State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation hereby decides: UN يقرر مجلس دوما الدولة بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بموجبه ما يلي:
    Statement by the State Duma on the growing threat to international security posed by the spread of narcotic drugs from Afghanistan UN بيان صادر عن مجلس دوما الدولة بشأن تنامي خطر انتشار المخدرات من أفغانستان على الأمن الدولي
    In view of the above, the State Duma considers that: UN ونظرا لما ذُكر أعلاه، فإن مجلس دوما الدولة يرى أن:
    The working group will make regular reports to the Assembly and to the State Duma. UN وسيقدم الفريق العامل تقارير منتظمة إلى الجمعية البرلمانية وإلى مجلس دوما الدولة.
    The decision of the State Duma is a good and positive signal to the international community. UN ويشكل قرار مجلس دوما الدولة إشارة جيدة وإيجابية إلى المجتمع الدولي.
    There is another vitally important aspect of the decision adopted by the State Duma. UN وهناك جانب آخر يتسم بالأهمية الحيوية في القرار الذي اتخذه مجلس دوما الدولة.
    The State Duma believes that the following would promote the exploitation of outer space resources: UN ويعتقد مجلس دوما الدولة أن من شأن ما يلي أن ينهض باستغلال موارد الفضاء الخارجي:
    The President of the Russian Federation has submitted the Convention to the State Duma for ratification. UN وقد عرض رئيس الاتحاد الروسي الاتفاقية على دوما الدولة للتصديق عليها.
    We hope that the State Duma will give favourable consideration to this matter in the nearest future. UN ونأمل أن يبحث دوما الدولة هذه المسألة إيجابياً في أقرب وقت.
    Among the signatories, there were 19 members of the State Duma. UN ومن بين الذين وقعوا تلك الرسالة 19 عضواً في دوما الدولة.
    The statements of the State Duma of the Russian Federation once again confirmed the fairness of Georgia's demand for the internationalization of the conflict resolution process. UN وقد أكد بيانا مجلس دوما الدولة بالاتحاد الروسي مجددا على مشروعية طلب جورجيا تدويل عملية تسوية الصراع.
    The Deputies of the State Duma express their condolences to the Libyan people in connection with the many deaths. UN ويعرب النواب في مجلس الدوما عن تعازيهم للشعب الليبي على الأرواح الكثيرة التي فقدت.
    The Deputies of the State Duma consider that the decision of the Russian Federation to abstain in the voting was appropriate in that situation. UN ويرى النواب في مجلس الدوما أن قرار الاتحاد الروسي بالامتناع عن التصويت كان صحيحا في تلك الحالة.
    President of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation UN رئيس مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي
    Endeavours to justify Nazism, alongside the nationalist-oriented right-wing extremist movements in some European countries which are seeking to make folk heroes out of their war criminals, are a source of grave concern to the State Duma. UN إن محاولات تبرئة النازية، وكذلك الحركات اليمينية المتطرفة ذات الصبغة القومية في بعض بلدان أوروبا، حيث يحاولون صنع أبطال وطنيين من مجرمي الحرب، هي أمور تثير قلقا عميقا لدى نواب مجلس الدوما.
    Speaker, State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation UN رئيس مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي
    During a visit to Butyrskaya by a delegation from the Duma, one witness described an incident in which three detainees, one of whom was wearing boxing gloves, were severely beating another detainee. UN وأثناء زيارة قام بها وفد من مجلس النواب بالاتحاد الروسي إلى سجن بوتيرسكايا، شرح أحد الشهود حادثة قام فيها ثلاثة معتقلين، أحدهم وضع في أيديه قفازات ملاكمة، بضرب معتقل آخر ضرباً مبرحاً.
    The resolution of the State Duma outrageously violates the basic principles of the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), first of all those regarding the territorial integrity of States, non-violation of frontiers and non-interference in the internal affairs of the other States, and creates a dangerous precedent for security and stability in Europe and in the whole world. UN كما أن قرار مجلس الدولة التشريعي الروسي ينتهك بصورة سافرة المبادئ اﻷساسية لﻷمم المتحدة ولمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وفي مقدمتها المبادئ المتعلقة بالسلامة اﻹقليمية للدول، وبعدم انتهاك الحدود وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول اﻷخرى، وهو ينشئ سابقة خطيرة بالنسبة لﻷمن والاستقرار في أوروبا وفي العالم بأسره.
    At the same time, it should be noted that the State Duma adopted in first reading the draft federal act on counter-terrorism, in which the principles, concepts and organizational and coordinating mechanisms for combating terrorism are set forth. UN وفي الوقت ذاته، تجدر الإشارة إلى أن مجلس دُوما الدولة اعتمد في قراءته الأولى مشروع القانون الاتحادي المتعلق بمكافحة الإرهاب الذي يتضمن المبادئ والمفاهيم والآليات التنظيمية والتـنسيـقـيـة لمكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more