Uh, basically, this guy, Elisha, was walking to Bethel one balmy afternoon when two boys sauntered up and began to tease him about being bald. | Open Subtitles | باختصار ، هذا الرجل إليشا كان يمشي إلى بيت إيل بعد ظهر أحد الأيام عندما ظهر ولدان |
Mrs. Abecassis, as you know the couple, can you give this court grounds to force Elisha to divorce her? | Open Subtitles | سيدة أبوقسيس بما أنك على معرفةٍ بالزوجين هل يمكنكي أن تقدمي إلى هذه المحكمة دافعاً لنجبر إليشا على تطليقها؟ |
Elisha lets Viviane go out, and go on vacation alone? | Open Subtitles | إذاً أخبرينا لماذا يترك إليشا فيفيان تخرج وتذهب في إجازاتٍ لوحدها؟ |
Mr. Jacob Ben Harouch, you've known Elisha for many years. | Open Subtitles | سيد يعقوب بن هاروش لقد عرفت إليشع لسنواتٍ عديدة |
I met my husband, Emil, before Elisha proposed to her. | Open Subtitles | قابلتُ زوجي اميل قبل أن يتقدم إليشع إليها |
In the meantime, I have to deliver Elisha's baby... | Open Subtitles | في غضون هذا يجب أن أولد طفل أليشا |
When Elisha comes to I need you to get her thumb print and signature on these forms for me, all right? | Open Subtitles | عندما تفيق اليشا, أريدك أن تحصلي على بصماتها وتوقيعها على هذه الأوراق, حسنًا؟ |
16. Ms. Elisha (Benin) said that it was unclear who had drafted the guidelines. | UN | 16- السيدة إيليشا (بنن): قالت إنه ليس واضحاً مَن هو الذي وضع مسودة المبادئ التوجيهية. |
Once every week or two you go in and see Viviane crying, screaming, and Elisha doesn't raise his voice, right? | Open Subtitles | مرة كل أسبوع أو اثنين تدخلين وتشاهدي فيفيان تبكي تصرخ و إليشا لا يرد حتى صحيح؟ |
Did you ever have to mediate between Elisha and anyone? | Open Subtitles | هل سبق أن توسطت بين إليشا و أحدٍ ما؟ |
Elisha is a good man. Where will you find another husband like him? | Open Subtitles | إليشا رجلٌ جيد أين ستجدين زوجاً مثله؟ |
Your sister's husband, Elisha, an honest man, right? | Open Subtitles | زوج شقيقتك إليشا رجلٌ شريف صحيح؟ |
Elisha doesn't like those things. | Open Subtitles | إليشا لايحبُ هذا النوع من الأشياء |
Didn't you hear that Elisha Amsalem lives alone and that his "well-known" wife moved out four years ago? | Open Subtitles | ألم تسمع أن إليشا مسلم يعيش وحده و أن زوجته "المشهورة" انتقلت منذ عدة سنوات؟ |
Elisha, people talk. I'm just trying to help you. | Open Subtitles | إليشا الناس تتحدث أنا أحاول أن أساعدك |
Elisha talked, the other did too, and no one has forgiven. | Open Subtitles | إليشع قال ما عنده و الآخرُ رد بالمثل ولم يسامح أحدهما الآخر |
And how, Elisha, how can you mend the relationship? | Open Subtitles | و كيف إليشع كيف يمكك أن تصلح علاقتك؟ |
After much consideration and in light of events, it was decided by a majority of three judges under my authority that you, Elisha Amsalem, must grant this woman a divorce. | Open Subtitles | بعد الكثير من التدقيق وبضوء المعطيات فقد قُرِرَ بغالبية ثلاثة قضاة تحت سلطتي بأنك إليشع مسلم يجبُ أن |
1. At the 10th meeting, on 21 February 2003, the Vice-Chairman of the Commission with rapporteurial responsibilities, Nicole Elisha (Benin), introduced the draft report of the Commission on its forty-first session (E/CN.5/2003/L.3). | UN | 1 - في الجلسة العاشرة، المعقودة في 21 شباط/فبراير 2003، قامت نائبة الرئيس، نيكول أليشا (بنن)، متصرفة بصفتها مقررة اللجنة، بتقديم مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الحادية والأربعين (E/CN.5/2003/L.3). |
I've called everyone in Elisha's file. | Open Subtitles | اتصلت بجميع من في ملف أليشا |
I got Elisha to tell you about the club, didn't I? | Open Subtitles | لقد جعلت اليشا تخبرك عن أمر الملهى أليس كذلك؟ |
59. Ms. Elisha (Benin) said that Benin was committed to establishing institutional mechanisms and mobilizing the political will and resources necessary to combat underdevelopment. | UN | ٥٩ - السيدة إيليشا )بنن(: قالت إن بنن ملتزمة بإنشاء آليات مؤسسية وشحذ اﻹرادة السياسية وتعبئة الموارد الضرورية لمحاربة التخلف. |
I'm sad to say, Your Honor, that the husband, Elisha Amsalem, has refused to come to court and to cooperate. | Open Subtitles | أشعرُ بلأسف لأخبر سيادتكم بأن الزوج اليشع مسلم قد رفض المجئ للمحكمة و التعاون |