"Emirs" - Translation from English to Arabic

    • وأمراء
        
    In the light of the discussions held by Kings, Presidents and Emirs of Arab States on this subject, UN وفي ضوء المداولات التي أجراها أصحاب الجلالة والفخامة والسمو ملوك ورؤساء وأمراء الدول العربية في هذا الموضوع،
    In the light of the discussions among Kings, Presidents and Emirs of Arab States on the subject, UN وفي ضوء المداولات التي أجراها أصحاب الجلالة والفخامة والسمو ملوك ورؤساء وأمراء الدول العربية في هذا الشأن،
    Having heard remarks by His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani, Emir of the State of Qatar, on the establishment of a fund for the support of Jerusalem and comments by Kings, Presidents and Emirs of Arab States thereon, UN إلى كلمة حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر بشأن إنشاء صندوق لدعم القدس، وإلى مداخلات أصحاب الجلالة والفخامة والسمو ملوك ورؤساء وأمراء الدول العربية،
    We also extend our thanks to all the kings, Emirs, presidents and leaders of the States of the world who have expressed their unwavering and sincere solidarity with our Palestinian people for the attainment of their liberation and independence. UN ونشكر كذلك كل ملوك وأمراء ورؤساء وقادة العالم الذين أعربوا عن تضامنهم المتواصل والصادق مع شعبنا الفلسطيني من أجل تحرره واستقلاله.
    1. To affirm the continuation of the efforts in support of the Fund in accordance with the address of His Excellency Abdelaziz Bouteflika, President of the People's Democratic Republic of Algeria and President of the 17th ordinary session to their Majesties, Excellencies and Highnesses, the Kings, Presidents and Emirs of the Arab States; UN التأكيد على مواصلة الجهود والاهتمام بدعم الصندوق وفقاً لما جاء في خطاب فخامة الرئيس عبد العزيز بوتفليقة رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية ورئيس القمة العربية د.ع (17)، الموجه إلى أصحاب الجلالة والفخامة والسمو ملوك ورؤساء وأمراء الدول العربية.
    We, the Kings, Presidents and Emirs of the Arab States, assembling as the League of Arab States at summit level (18th ordinary session) in Khartoum, capital of the Republic of the Sudan on the 28th and 29th days of March 2006, UN نحن ملوك ورؤساء وأمراء الدول العربية، المجتمعون كمجلسٍ لجامعة الدول العربية على مستوى القمة (الدورة العادية الثامنة عشرة)، في الخرطوم عاصمة جمهورية السودان، يومي 28 و29 صفر 1427هـ، الموافق 28 و29 مارس/ آذار 2006،
    212. At the Amman Summit (2001), the Kings, Presidents and Emirs of the Arab States expressed their profound desire to develop the structure, systems and mechanisms of Joint Arab Action to keep pace with new developments in the regional and international arenas. The resolution defined the aim and mission and reflected confidence in the mandate given to the Secretary-General, which specifically stipulated the following: UN 212 - أبدى ملوك ورؤساء وأمراء الدول العربية في قمة عمَّان 2001 اهتماماً كبيراً وحرصاً بالغاً لتطوير هيكل وأنظمة وآليات العمل العربي المشترك لتواكب التطورات والمستجدات على الساحتين الإقليمية والدولية واتسم القرار بتحديد الهدف والمهمة وعكس ثقة كبيرة في التكليف الصادر للأمين العام الذي نص تحديداً على ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more