Yοu're nοt... well acquainted with rοyal princes, are yοu? | Open Subtitles | لم يسبق لك التعامل مع أمراء ملكيين، صحيح؟ |
You're not... well acquainted with royal princes, are you? | Open Subtitles | لم يسبق لك التعامل مع أمراء ملكيين، صحيح؟ |
Historial des princes de Monaco: a wax museum portraying scenes from the history of the Grimaldi dynasty; | UN | تاريخ أمراء موناكو: متحف شمع يصف أحداث تاريخية لأسرة غريمالدي؛ |
The captain's tired of risking his life so King's Landing lords and ladies can get drunk on better wine than they deserve. | Open Subtitles | لقد تعب الملك من المغامرة بحياته حتى يتمكن أمراء و أميرات البلاط الملكي أن يصبحوا ثملين بنبيذ أفضل مما يستحقون. |
The drug lords pursue this social and economic ill with the determination to destroy. | UN | وإن أمراء المخدرات يسعون وراء نشر هذا المرض الاجتماعي والاقتصادي وقد عقدوا العزم على التدمير. |
This group includes former warlords and militia leaders who have benefited from years of statelessness and the war economy. | UN | وتشمل هذه المجموعة أمراء الحرب وقادة الميليشيات السابقين الذين استفادوا من سنوات من انعدام الدولة، واقتصاد الحرب. |
• Prevent the princes of Wall Street who led us into the crisis from profiting from the systemic risk that they created. | News-Commentary | · منع أمراء وال ستريت الذين قادونا إلى هذه الأزمة من الاستفادة من المجازفة الشاملة التي خلقوها. |
I guess the, princes of hell are pretty good at staying off the radar. | Open Subtitles | أظنّ أمراء الجحيم بارعون في تجنّب الأنظار. |
And so now it is time to invoke the Four Crowned princes of Hell. | Open Subtitles | قد حان وقت إستدعاء الأربعة أمراء المُتوجين للجحيم أتراجع عن ما قُلته |
On this day we gather all princes of the blood and chieftains of the hordes, and all descendants of Lord Genghis Khan. | Open Subtitles | في هذا اليوم ونحن نجتمع كل أمراء الدم ومشايخ من جحافل، وجميع أحفاد جنكيز خان الرب. |
For the blood of the chosen ones will taint and help give life to 1 of the 7 princes of hell. | Open Subtitles | لدماء المختارين سوف تفسد وتساعد على إعطاء الحياة ل1 من 7 أمراء الجحيم. |
You've been hired by princes and kings. All I'm asking for is two minutes. | Open Subtitles | تمّ تعيينك مِنْ قبل أمراء وملوك ولا أطلب سوى دقيقتَين |
And, yes, there are princes and presidents who would want to be here. | Open Subtitles | و , أجل , يوجد أمراء ورؤساء يريدون أن يكونوا هنا |
The workers, subjugated but not fully converted, watched the comings and goings of the Nazi princes without enthusiasm. | Open Subtitles | عمال تلك المصانع تم إخضاعهم لكن ليس تماماً وظهر هذا على وجوههم وهم يراقبون ذهاب وإياب أمراء النازيه دون حماس |
princes of the collection, I would be gotten through | Open Subtitles | أمراء جمع ، سيكون من خلال حصلت على |
The lords of the North placed their trust in me to lead them, and I will continue to do so as well as I can. | Open Subtitles | أمراء الشمال وضعت ثقتهم في لي لقيادة لهم، وسأستمر في القيام بذلك فضلا عن ذلك. |
Well, it's always been our goal to rid this zone of gang lords. | Open Subtitles | حسنا , انها كانت دائما هدفنا لتخليص هذه المنطقة من أمراء العصابات. |
The lords of Westeros want to burn the countryside. We're trying to save it. | Open Subtitles | أمراء الجانب الغربي يريدون القضاء على الريف ونحن نحاول إنقاذه. |
Somali war lords, even hostile governments. | Open Subtitles | الشيشان المتمردون أمراء الحرب الصوماليين حتى الحكومات المعادية |
Somalia's warlords are primarily responsible for the turmoil and mayhem that has seized Somalia since 1991. | UN | أمراء الحرب الصوماليون هم المسؤولون الرئيسيون عن الاضطراب وأعمال العنف التي تسود الصومال منذ عام 1991. |
We sent a four-man strike team to take out a genocidal warlord who's been eviscerating border-town farming villages. | Open Subtitles | أرسلنا فريق هجوم يتكون من أربع رجال لإخراج أحد أمراء الحرب الإبادة الجماعية الذي أنتزعت أحشاءه |
These were jewels in the crown of many a prince. | UN | وكانت تلك الجزر جواهر فـــي تيجان أمراء عديدين. |
Turn the fucking world upside down... and treat these brain-dead corner yo's like princelings. | Open Subtitles | قلب العالم رأسا على عقب... ومعاملة فتيان الزوايا ميّتي الأدمغة وكأنهم أمراء |