"أمراء" - Arabic English dictionary

    "أمراء" - Translation from Arabic to English

    • princes
        
    • lords
        
    • warlords
        
    • warlord
        
    • prince
        
    • princelings
        
    Yοu're nοt... well acquainted with rοyal princes, are yοu? Open Subtitles لم يسبق لك التعامل مع أمراء ملكيين، صحيح؟
    You're not... well acquainted with royal princes, are you? Open Subtitles لم يسبق لك التعامل مع أمراء ملكيين، صحيح؟
    Historial des princes de Monaco: a wax museum portraying scenes from the history of the Grimaldi dynasty; UN تاريخ أمراء موناكو: متحف شمع يصف أحداث تاريخية لأسرة غريمالدي؛
    The captain's tired of risking his life so King's Landing lords and ladies can get drunk on better wine than they deserve. Open Subtitles لقد تعب الملك من المغامرة بحياته حتى يتمكن أمراء و أميرات البلاط الملكي أن يصبحوا ثملين بنبيذ أفضل مما يستحقون.
    The drug lords pursue this social and economic ill with the determination to destroy. UN وإن أمراء المخدرات يسعون وراء نشر هذا المرض الاجتماعي والاقتصادي وقد عقدوا العزم على التدمير.
    This group includes former warlords and militia leaders who have benefited from years of statelessness and the war economy. UN وتشمل هذه المجموعة أمراء الحرب وقادة الميليشيات السابقين الذين استفادوا من سنوات من انعدام الدولة، واقتصاد الحرب.
    • Prevent the princes of Wall Street who led us into the crisis from profiting from the systemic risk that they created. News-Commentary · منع أمراء وال ستريت الذين قادونا إلى هذه الأزمة من الاستفادة من المجازفة الشاملة التي خلقوها.
    I guess the, princes of hell are pretty good at staying off the radar. Open Subtitles أظنّ أمراء الجحيم بارعون في تجنّب الأنظار.
    And so now it is time to invoke the Four Crowned princes of Hell. Open Subtitles قد حان وقت إستدعاء الأربعة أمراء المُتوجين للجحيم أتراجع عن ما قُلته
    On this day we gather all princes of the blood and chieftains of the hordes, and all descendants of Lord Genghis Khan. Open Subtitles في هذا اليوم ونحن نجتمع كل أمراء الدم ومشايخ من جحافل، وجميع أحفاد جنكيز خان الرب.
    For the blood of the chosen ones will taint and help give life to 1 of the 7 princes of hell. Open Subtitles لدماء المختارين سوف تفسد وتساعد على إعطاء الحياة ل1 من 7 أمراء الجحيم.
    You've been hired by princes and kings. All I'm asking for is two minutes. Open Subtitles تمّ تعيينك مِنْ قبل أمراء وملوك ولا أطلب سوى دقيقتَين
    And, yes, there are princes and presidents who would want to be here. Open Subtitles و , أجل , يوجد أمراء ورؤساء يريدون أن يكونوا هنا
    The workers, subjugated but not fully converted, watched the comings and goings of the Nazi princes without enthusiasm. Open Subtitles عمال تلك المصانع تم إخضاعهم لكن ليس تماماً وظهر هذا على وجوههم وهم يراقبون ذهاب وإياب أمراء النازيه دون حماس
    princes of the collection, I would be gotten through Open Subtitles أمراء جمع ، سيكون من خلال حصلت على
    The lords of the North placed their trust in me to lead them, and I will continue to do so as well as I can. Open Subtitles أمراء الشمال وضعت ثقتهم في لي لقيادة لهم، وسأستمر في القيام بذلك فضلا عن ذلك.
    Well, it's always been our goal to rid this zone of gang lords. Open Subtitles حسنا , انها كانت دائما هدفنا لتخليص هذه المنطقة من أمراء العصابات.
    The lords of Westeros want to burn the countryside. We're trying to save it. Open Subtitles أمراء الجانب الغربي يريدون القضاء على الريف ونحن نحاول إنقاذه.
    Somali war lords, even hostile governments. Open Subtitles الشيشان المتمردون أمراء الحرب الصوماليين حتى الحكومات المعادية
    Somalia's warlords are primarily responsible for the turmoil and mayhem that has seized Somalia since 1991. UN أمراء الحرب الصوماليون هم المسؤولون الرئيسيون عن الاضطراب وأعمال العنف التي تسود الصومال منذ عام 1991.
    We sent a four-man strike team to take out a genocidal warlord who's been eviscerating border-town farming villages. Open Subtitles أرسلنا فريق هجوم يتكون من أربع رجال لإخراج أحد أمراء الحرب الإبادة الجماعية الذي أنتزعت أحشاءه
    These were jewels in the crown of many a prince. UN وكانت تلك الجزر جواهر فـــي تيجان أمراء عديدين.
    Turn the fucking world upside down... and treat these brain-dead corner yo's like princelings. Open Subtitles قلب العالم رأسا على عقب... ومعاملة فتيان الزوايا ميّتي الأدمغة وكأنهم أمراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more