"Epiphany" - English Arabic dictionary

    "Epiphany" - Translation from English to Arabic

    • عيد الغطاس
        
    • الإلهام
        
    • عيد ظهور
        
    • وحي
        
    • عيد الظهور
        
    • عيدِ الظهور
        
    • تجلي
        
    • تجلٍ
        
    • غطاس
        
    • ظهوراً
        
    I asked you all here today because I've had an epiphany. Open Subtitles سألت لكم جميعا هنا اليوم لأنه كان لي عيد الغطاس.
    And the night of the break-ins was also the Eve of the epiphany. Open Subtitles وليلة تلك الاقتحامات كانت ليلة عيد الغطاس
    You came all the way down here to share this epiphany with me? Open Subtitles جئت كل تلك المسافة لكي تشاركني هذا الإلهام معي؟
    Could've been the other one. Be glad I had an epiphany. Open Subtitles كنت تستطيع أن تكون الشخص الآخر كن سعيداً, لقد كان لدىّ عيد ظهور
    I was lying in bed alone and I had an epiphany. Open Subtitles لقد كنت ارقد على السرير لوحدي ولقد جاء الى وحي
    Don't ruin my epiphany! ♪ ♪ Hey, Mr. Van Houten. Open Subtitles لا تفسدي علي عيد الظهور هاي, سيد فان هاتن
    She tried to blow me in her jacuzi and I had this epiphany. Open Subtitles حاولتْ نَفْخي في j cuziها وأنا كَانَ عِنْدي هذا عيدِ الظهور.
    After my little ticker incident, I had an epiphany. Open Subtitles بعد الحاثة الصغيرة , حدث لي تجلي
    No one joins the clergy without having that epiphany. Open Subtitles لا أحد ينضم لجماعة الكهنة دون ان يحدث له تجلٍ
    - You know, an epiphany, a revelation. - No, I know about the epiphany. Open Subtitles تعلمين ، عيد غطاس ، وحي لا ، أعلم ما هو عيد الغطاس
    I had an epiphany getting your soup. Open Subtitles كان لي عيد الغطاس الحصول على الحساء الخاص بك.
    Look, I had an epiphany, and you were right, okay? About everything. Open Subtitles .إنظر , لقد كان لديّ عيد الغطاس , وإنك كنتُ محق , حسنٌ ؟
    He's finally got a handle on his issues, like some great epiphany. Open Subtitles و هو في النهاية تعامل مع مشاكله كما يحدث في عيد الغطاس
    An epiphany is when you realize something that you really needed to realize. Open Subtitles عيد الغطاس هو عندما تدرك شيء أنك بحاجة إلى ادراكه
    Ross had experienced a kind of epiphany on the next way forward. Open Subtitles روس قد شهدت نوع من عيد الغطاس على الطريقة التالية إلى الأمام.
    It doesn't run but it did when I had that epiphany. Open Subtitles انها سيارتي وهيّ لا تعمل لكن . هي تفعل حين أملك ذلك الإلهام
    And by any chance was it around this time that Will had some kind of epiphany about the Tea Party? Open Subtitles وهل صادف أن (ويل)في ذلك الوقت كان لديه بعض الإلهام بخصوص حزب الشاي؟ مصطلح سياسي
    epiphany, epiphany, epiphany. Open Subtitles عيد الظهور، عيد ظهور، عيد ظهور.
    So you had an epiphany, did you? Open Subtitles إذاً, كان لديك عيد ظهور, أليس كذلك ؟
    Actually, kind of a funny story. The reason I had this epiphany. Open Subtitles فى الحقيقه, قصه مضحكه نوعاً ما السبب أنه كان عندى عيد الظهور
    Oh, my god, I'm having an epiphany! Open Subtitles أوه , يا للهول تنتابني لحظة تجلي
    Well, that's a lovely epiphany. Open Subtitles حسناً ، انه تجلٍ رائع
    Ethan, you need your own epiphany, just like the one Open Subtitles (إيثان) , أنتَ بحاجة إلى عيد غطاس خَاصِّ بِك , مثل المرة . عيد يحتفل المسيحيون به لذكرى معمودية يسوع في نهر الأردن
    Last night I had an epiphany. Open Subtitles ما كل هذا الهراء ؟ الليلة الماضية حدث لى ظهوراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more