"Filali" - English Arabic dictionary

    "Filali" - Translation from English to Arabic

    • فيلالي
        
    • الفيلالي
        
    • الفلالي
        
    • فلالي
        
    Mr. Filali considered that there was no significant disagreement between the committees. UN واعتبر السيد فيلالي أنه لم يكن هناك خلاف كبير بين اللجان.
    Mr. Filali also distinguished between those recommendations that were general and those that were specific. UN وميّز السيد فيلالي أيضاً بين التوصيات العامة والأخرى الخاصة.
    All the members except Ms. Ghalia Al-Thani, Ms. Joyce Aluoch, Mr. Kamel Filali, and Ms. Marjorie Taylor participated in the working group. UN وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيدة غالية آل ثاني والسيدة جويس أليوش والسيد كامل فيلالي والسيدة مارجوري تايلور.
    The meeting decided to entrust this task to Mr. Kamel Filali as rapporteur. UN وقرر الاجتماع أن ينيط هذه المهمة بالسيد كامل الفيلالي بصفته مقررا.
    Address by Mr. Abdellatif Filali, Prime Minister and Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco UN خطــاب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزيـر اﻷول ووزيـر الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية
    Mr. Abdellatif Filali, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco, was escorted to the rostrum. UN اصحطب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية إلى المنصة.
    In a letter addressed to me by Mr. Filali on 23 August, Morocco reiterated its objection. UN وكرر المغرب رفضه في رسالة وجهها إلي السيد فيلالي مؤرخة ٢٣ آب/أغسطس.
    107. In his role as General Rapporteur for the event, Mr. Filali presented to the plenary session an initial summary of the working group discussions. UN 107- وقدم السيد فيلالي بصفته المقرر العام للحدث إلى الجلسة العامة موجزاً أولياً لمناقشات الأفرقة العاملة.
    Each working group was facilitated by the following members of the Committee: Mr. Ibrahim Abdul Aziz Al-Sheddi, Ms. Ghalia Mohd Bin Hamad Al-Thani, Mr. Jakob Egbert Doek, Mr. Kamel Filali, Mrs. Moushira Khattab and Mr. Hatem Kotrane. UN وأدار مناقشات كل فريق عامل أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم. السيد إبراهيم عبد العزيز الشدي والسيدة غالية محمد بن حمد آل ثاني والسيد جاكوب أغبيرت دوك والسيد كمال فيلالي والسيدة مشيرة خطاب والسيد حاتم قطران.
    He also held meetings with the Prime Minister, Mr. Mohamed Karim Lamrani, the Minister of State, Mr. Moulay Ahmed Alaoui, the Minister for State for Foreign Affairs and Cooperation, Mr. Abdellatif Filali, and the Minister of the Interior and Information, Mr. Driss Basri, and other senior officials. UN وعقد اجتماعات أيضا مع السيد محمد كريم العمراني رئيس الوزراء، والسيد مولاي أحمد علوي وزير الدولة والسيد عبد اللطيف فيلالي وزير الدولة للخارجية والتعاون، والسيد ادريس بصري وزير الداخلية واﻹعلام، وغيرهم من كبار المسؤولين.
    ViceChair: Mr. Kamel Filali (Algeria) UN نواب الرئيسة: السيد كامل فيلالي (الجزائر)
    Vice-Chair: Mr. Filali UN نائب الرئيسة: السيد فيلالي
    Vice-Chair: Mr. Filali UN نائب الرئيسة: السيد فيلالي
    Mr. Filali stressed that the presence of the Special Representative of the Secretary-General in the Territory had become essential as D-Day approached. UN وأكد السيد الفيلالي أن وجود الممثل الخاص لﻷمين العام في اﻹقليم أصبح ضروريا مع اقتراب يوم بدء التنفيذ.
    Address by Mr. Abdellatif Filali, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco UN خطاب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية.
    Recently, the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice reported the case of Amina Filali, a Moroccan woman who committed suicide after allegedly being forced to marry her rapist. UN وقد أفاد الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة مؤخراً بحالة أمينة الفيلالي وهي امرأة مغربية انتحرت بعد أن أجبرت حسبما يزعم على الزواج بمغتصبها.
    Mr. Filali finally stressed that MINURSO's withdrawal prior to the fulfilment of its mandate could be dangerous for the region as it would be a factor of instability. UN وأخيرا أكد السيد الفيلالي أن انسحاب بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية قبل الوفاء بالولاية المنوطة بها يمكن أن يشكل خطرا على المنطقة كما سيكون عاملا من عوامل عدم الاستقرار.
    5. On 12 July, Mr. Jensen met with Mr. Filali. UN ٥ - وفي ١٢ تموز/يوليه، تقابل السيد جنسن مع السيد الفيلالي.
    H.E. Mr. Abdellatif Filali UN سعادة السيد عبد اللطيف الفيلالي
    In a reply to Minister Filali dated 13 January 1999, I sought to address those concerns and to provide clarification of all the points raised in the memorandum. UN وفي رد إلى الوزير الفيلالي مؤرخ ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، حاولت معالجة تلك الشواغل وتقديم إيضاحات للنقاط المثارة في المذكرة.
    1- The Contact Group of the Organization of the Islamic Conference on Bosnia and Herzegovina met at ministerial level in Rabat, Kingdom of Morocco, on 18 May 1995 under the chairmanship of H.E. Abdellatif Filali, Prime Minister and Minister of Foreign Affairs and Cooperation and President of the XXIInd Islamic Conference of Foreign Ministers of the OIC. UN ١ - اجتمع فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي بشأن البوسنة والهرسك على المستوى الوزاري في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٥ في الرباط، بالمملكة المغربية، برئاسة سعادة الدكتور عبد اللطيف الفلالي رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون ورئيس المؤتمر اﻹسلامي الثاني والعشرين لوزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    In Rabat, he was received by His Majesty King Hassan II and had meetings with the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation, Mr. Abdellatif Filali, and with the Minister of State for the Interior, Mr. Driss Basri. UN واستقبله فــي الربــاط جلالــة الملك الحسن الثاني، وعقـد اجتماعات مــع السيـد عبد اللطيف فلالي الوزير اﻷول ووزير الخارجية والتعاون والسيد إدريس البصري، وزير الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more