"Finnish" - Translation from English to Arabic

    • الفنلندية
        
    • الفنلندي
        
    • فنلندا
        
    • الفنلنديين
        
    • فنلندية
        
    • فنلندي
        
    • الفنلنديون
        
    • بفنلندا
        
    • الفلندية
        
    • الفنلنديه
        
    • لفنلندا
        
    • والفنلندية
        
    • فلندية
        
    • فينيش
        
    • فنلندياً
        
    The other issue concerns the forestry operations of the Finnish Forest Service. UN وتتعلق القضية الأخرى بعمليات استغلال الغابات من جانب مصلحة الغابات الفنلندية.
    The Finnish Defence Forces adhere to environmental legislation whenever possible. UN وتلتزم قوات الدفاع الفنلندية بالتشريعات البيئية كلما أمكن ذلك.
    The other issue concerns the forestry operations of the Finnish Forest Service. UN وتتعلق القضية الأخرى بعمليات استغلال الغابات من جانب مصلحة الغابات الفنلندية.
    In a Finnish type of open society civil society actors played a key role even in concrete policy-making. UN وفي النموذج الفنلندي للمجتمع المفتوح، يؤدي أطراف المجتمع المدني دوراً رئيسياً حتى في وضع السياسات الملموسة.
    The basic rights and freedoms of the Finnish Constitution protect everyone residing in Finland, including migrant workers. UN ويحمي الدستور الفنلندي حقوق وحريات أي إنسان يقيم في فنلندا، بما في ذلك العمال المهاجرون.
    I was thus called upon to co-chair that Summit together with my Finnish counterpart, Her Excellency Ms. Tarja Halonen. UN ولذا، فقد دعيت إلى المشاركة في ترؤس تلك القمة مع فخامة السيدة تاريا هالونن، رئيسة جمهورية فنلندا.
    The curriculum also emphasized the versatility the immigrant students from various different countries bring to the Finnish culture. UN وتؤكد المناهج الدراسية أيضاً على التنوع الذي يضفيه الطلاب المهاجرون من بلدان متنوعة على الثقافة الفنلندية.
    Finnish women did not seem to be considered as a whole. UN فالمرأة الفنلندية لا تؤخذ فيما يبدو في الاعتبار في مجموعها.
    In all Finnish development policy, the following three cross-cutting themes are mainstreamed: UN ويتم إدراج المواضيع الثلاث المشتركة التالية في لصب السياسة الإنمائية الفنلندية:
    It was noted that a great number of Finnish exonyms referred to places in countries neighbouring Finland. UN وذكرت أن عددا كبيرا من الأسماء الأجنبية الفنلندية يشير إلى أماكن في بلدان مجاورة لفنلندا.
    At this point, an amount of 40 million Finnish markkaa has been pledged as our contribution for this purpose. UN وفي هذه المرحلة، تم التعهد بتقديم مبلغ ٤٠ مليونا من الماركات الفنلندية كمساهمة منا في هذا الغرض.
    He has served the Finnish Ministry for Foreign Affairs since 1985. UN وقد عمل في خدمة وزارة الخارجية الفنلندية منذ عام 1985.
    According to the Ombudsman, it may be risky for a foreign prostitute to turn to Finnish authorities. UN ووفقا لأمين المظالم، قد يكون من الخطر على البغي الأجنبية أن تلجأ إلى السلطات الفنلندية.
    In a Finnish type of open society civil society actors played a key role even in concrete policy-making. UN وفي النموذج الفنلندي للمجتمع المفتوح، يؤدي أطراف المجتمع المدني دوراً رئيسياً حتى في وضع السياسات الملموسة.
    Source: Finnish Homicide Monitoring System (FHMS), National Research Institute of Legal Policy UN المصدر: النظام الفنلندي لرصد عمليات القتل، المعهد الوطني لبحوث السياسة القانونية
    During the coaching, immigrant women learn skills and knowledge that they need for full participation in Finnish society. UN وخلال التدريب، تتعلم المهاجرات ما يحتجن إليه من مهارات ومعارف للمشاركة في المجتمع الفنلندي مشاركة كاملة.
    The day before coming here I read a book by the famous Finnish philosopher Matti Kuusi on what hope means to man. UN قبل أن أحضر إلى هنا بيوم قرأت كتابا ألفه الفيلسوف الفنلندي الشهير ماتي كوسي بشأن ما يعنيه اﻷمل بالنسبة لﻹنسان.
    This event was historical for the Sámi, because it was the first time the Sámi were mentioned in the Finnish Constitution. UN وكان هذا حدثاً تاريخيا لجماعة السامي ﻷنه كان المررة اﻷولى التي يشار فيها إلى جماعة السامي في الدستور الفنلندي.
    A licence is required for any transport of nuclear materials and nuclear waste in Finland or through Finnish territory. UN ويلزم الحصول على ترخيص لأي عملية نقل للمواد النووية والنفايات النووية في فنلندا أو عبر الأراضي الفنلندية.
    This question concerns the information on the extent of child sex tourism by Finnish nationals. UN تتعلق هذه المسألة بالمعلومات عن مدى ممارسة المواطنين الفنلنديين للسياحة بغرض ممارسة الجنس مع الأطفال.
    The trial had received a great deal of attention, and there had been a public debate as to whether it was for the Finnish court to undertake such a task. UN واجتذبت المحاكمة قدرا كبيرا من الانتباه، ودارت مناقشات عامة بشأن ما إذا كان لمحكمة فنلندية أن تضطلع بمثل هذا العمل.
    According to section 6:1 of the chapter, Finnish law applies to an offence committed outside Finland by a Finnish citizen. UN ووفقا للمادة 1:6 من الفصل، فإن القانون الفنلندي ينطبق على جرم يرتكبه مواطن فنلندي خارج فنلندا.
    Finnish police officers have been trained in special training courses for international civilian crisis operations since 1994. UN ويتلقى الشرطة الفنلنديون منذ عام 1994 دورات تدريبية خاصة في إدارة الأزمات التي يتعرض لها المدنيون على المستوى الدولي.
    In 1998, the Norwegian Department for Civil Protection and Emergency Planning and the Finn Rescue Force of the Finnish Ministry of the Interior joined. UN والتحقت بها في عام 1998 وزارة الحماية المدنية والتخطيط للطوارئ بالنرويج وقوة الإنقاذ التابعة لوزارة الداخلية بفنلندا.
    The most common languages taught were Finnish, Bosnian/Croatian/Serbian and Arabic. UN واللغات الأكثر شيوعاً التي تدرس هي الفلندية والبوسنية والكرواتية والصربية والعربية.
    I can't redeem the Finnish bonds, times have changed. Open Subtitles لا يمكنني إسترداد السندات الفنلنديه الأمور تغيرت عن الماضي.
    The national minority languages are Yiddish, Romany Chib, Sámi, Finnish and Meänkieli. UN ولغات الأقليات الوطنية هي الييدية والروماني شيب والصامية والفنلندية والمنكيلي.
    Got him a Finnish birth certificate. Open Subtitles احضرت لة شهادة ميلاد فلندية
    Real blonde, I'm half Finnish. Open Subtitles "أشقر حقيقي، أنا نصف "فينيش = فنلندية
    You people learn fast. You don't look Finnish. Open Subtitles أنتم تتعلمون بسرعة، أنت لا تبدو فنلندياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more