"Haaretz" - English Arabic dictionary

    "Haaretz" - Translation from English to Arabic

    • هآرتس
        
    • هاآرتس
        
    The answer could be found in Israeli writings: a recent editorial from the Israeli newspaper Haaretz had expressed the view that Israel's Government was run by extremists out of touch with reality. UN ويمكن الحصول على الإجابة من الصحف الإسرائيلية: ففي مقال افتتاحي نشر مؤخرا في صحيفة هآرتس الإسرائيلية أعربت الصحيفة عن رأي مفاده أن حكومة إسرائيل يديرها متطرفون منفصلون عن الواقع.
    The reports of graffiti and the removal of belongings from houses are consistent with the reports of soldiers, as published by Haaretz. UN وتتوافق الأنباء التي تفيد بتلطيخ الجدران بالغرافيتي وإخراج الممتلكات من المنازل مع إفادات الجنود التي نشرتها صحيفة هآرتس.
    On 12 September, the Haaretz newspaper quoted an IDF unit commander stating that " [I]n order to compensate for the rockets' imprecision, the order was to " flood " the area with them. ... UN ففي 12 أيلول/سبتمبر، نقلت صحيفة هآرتس عن قائد وحدة من وحدات قوات الدفاع الإسرائيلية قوله إنه " بهدف التعويض عن عدم دقة الصواريخ، صدر أمر " بغمر " المنطقة بها. ...
    Thus ends the quote from the article in the Israeli Haaretz newspaper. UN نهاية الاقتباس من مقال صحيفة هاآرتس الإسرائيلية.
    According to Haaretz, there is a Palestinian ceasefire proposal, but the Israeli Government has refused thus far to respond positively to the offer. UN هناك اقتراح فلسطيني - كما تقول هاآرتس - بوقف إطلاق النار.
    :: On 21 April 2006, the Israeli newspaper, Haaretz, called for the assassination of the President of the Islamic Republic of Iran. UN :: في 21 نيسان/أبريل 2006، دعت الصحيفة الإسرائيلية " هاآرتس " إلى اغتيال رئيس جمهورية إيران الإسلامية.
    60. On 19 March 2009, Haaretz began reporting on the contents of the Oranim Academic College bulletin, published on 18 March 2009. UN 60 - في 19 آذار/مارس 2009، بدأت صحيفة هآرتس بالإفادة عن محتويات نشرة كلية أورانيم الأكاديمية الصادرة في 18 آذار/مارس 2009.
    68. Haaretz also reported the contents of a documentary from Israeli Channel 10, which purported to show a company commander giving his troops a security briefing prior to entering Gaza. UN 68 - كما أفادت صحيفة هآرتس بمحتويات فيلم وثائقي بثَّته القناة 10 الإسرائيلية، يُظهر قائد سرية يُدلي إلى قواته بإحاطة أمنية قبل دخول غزة.
    Haaretz published the following statement by the commander: UN ونشرت صحيفة هآرتس البيان التالي الصادر عن القائد():
    70. On 21 March 2009 an investigation into the allegations published in Haaretz was ordered. UN 70 - في 21 آذار/مارس 2009، صدر أمر بإجراء تحقيق في مزاعم نُشرت في صحيفة هآرتس().
    On 2 August 2009, Haaretz reported that Israel had asked the Government of Spain to terminate its funding of Breaking the Silence. UN وفي 2 آب/أغسطس 2009، ذكرت هآرتس أن إسرائيل طلبت من حكومة إسبانيا إنهاء تمويل منظمة " كسر جدار الصمت " ().
    The daily Israeli newspaper Haaretz quoted Mr. Lieberman as stating, " If there is one obstacle that should be removed immediately, it is [Abbas] " . UN وأوردت صحيفة هآرتس اليومية الإسرائيلية على لسان السيد ليبرمان أنه " إن كانت هناك عقبة واحدة ينبغي إزالتها فورا فهي [عباس] " .
    The approval came despite a lack of support from the Ministry of Environmental Protection of Israel and the reported admission by a staff member of the National Parks Authority of Israel, published two months earlier in the Haaretz, that the main reason for the establishment of the Mount Scopus Slopes Park was to prevent Palestinian construction in the area and not to protect nature. UN فقد صدرت الموافقة رغم الافتقار إلى التأييد من الوزارة الإسرائيلية لحماية البيئة وما نشرته قبل ذلك بشهرين صحيفة هآرتس بشأن اعتراف موظف عضو في الهيئة الإسرائيلية للحدائق الوطنية بأن الدافع الرئيسي لإقامة هذه الحديقة في منحدرات الجبل لم يكن حماية البيئة، وإنما منع الفلسطينيين من البناء في تلك المنطقة.
    In a telephone interview on 29 July 2009, Avirama Golan, a journalist for Haaretz who lived in Sderot from April 2008 to May 2009, commented on the psychological impact of living under rocket fire: UN 1658- وفي مقابلة هاتفية بتاريخ 29 تموز/يوليه 2009، علَّقت أفيراما غولان، وهي صحفية من هآرتس كانت تعيش في سديروت من نيسان/أبريل 2008 إلى أيار/مايو 2009، على الأثر النفسي للحياة تحت نيران الصواريخ فقالت:
    Haaretz on 7 July 2006, the Israeli columnist Gideon Levy summed up the situation in the following language: UN 9- وقد لخّص الكاتب الصحفي الإسرائيلي جدعون ليفي، في مقالة لـه في صحيفة هاآرتس الصادرة في 7 تموز/يوليه 2006، الحالة بالعبارات التالية:
    An Israeli army general told the Israeli newspaper Haaretz, on 12 September 2006, that the Israeli army had dropped around 1,800 cluster bombs containing over 1.2 million bomblets. UN وقد صرح أحد قادة الجيش الإسرائيلي لصحيفة هاآرتس الإسرائيلية بتاريخ 12 أيلول/سبتمبر 2006 بأن الجيش الإسرائيلي أطلق حوالي 800 1 قنبلة عنقودية تحتوي على أكثر من 1.2 مليون قنبلة صغيرة.
    According to reports, Weisglass, in an interview with a prominent Israeli newspaper, Haaretz, revealed in even more clear terms the true, malevolent intentions of the Israeli Government in the presentation of its so-called " disengagement plan " . UN وطبقا للتقارير، كشف ويسغلاس في مقابلة أجرتها معه صحيفة هاآرتس الإسرائيلية البارزة، بعبارات أشد وضوحا النوايا الحقيقية والشريرة للحكومة الإسرائيلية في طرحها لما يسمى " بخطة فك الارتباط " .
    It seems, however, that the Attorney-General, Menachem Mazuz, has insisted that legal proceedings be initiated against them for membership in a terrorist organization (see Haaretz, 30 June 2006). UN إلا أنه يبدو أن النائب العام، مناحيم مازوز، قد أصر على مباشرة اتخاذ الإجراءات القانونية بحقهم بسبب عضويتهم في منظمة إرهابية (انظر صحيفة هاآرتس الصادرة في 30 حزيران/يونيه 2006).
    The indiscriminate nature of attacks on civilians is well illustrated by an article by Meron Rapoport in 8 September issue of the Israeli newspaper Haaretz. UN والطبيعة العشوائية للهجمات على المدنيين يوضحها جيداً مقال كتبه ميرون رابوبورت (Meron Rapoport) في عدد 8 أيلول/سبتمبر من صحيفة هاآرتس الإسرائيلية.
    A strident critique has appeared in Haaretz under the byline of Zvi Bar'el: " The folly lies in how the new map renders void the decision to freeze construction in the settlements. ... UN وقد نُشر انتقاد لاذع في هاآرتس يحمل توقيع زفي بارئيل: " تكمن الحماقة في الكيفية التي تجعل بها الخريطة الجديدة قرار تجميد البناء في المستوطنات باطلاً...
    A strident critique has appeared in Haaretz under the byline of Zvi Bar'el: " The folly lies in how the new map renders void the decision to freeze construction in the settlements. ... UN وقد نُشر انتقاد لاذع في هاآرتس يحمل توقيع زفي بارئيل: " تكمن الحماقة في الكيفية التي تجعل بها الخريطة الجديدة قرار تجميد البناء في المستوطنات باطلاً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more