Director, G. B. Pant Institute of Himalayan Environment and Development, India | UN | مدير، معهد غومنيند بالاباه بانت للبيئة والتنمية في الهيمالايا، الهند |
Seizures of heroin in India dropped to 527 kilograms in 2011, which represented the lowest level in the country since 1984. | UN | وانخفضت ضبطيات الهيروين في الهند إلى 527 كيلوغراما في عام 2011، وذلك أدنى مستوى في البلد منذ عام 1984. |
Total, United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UN | مجموع فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Examples include the United States of America and India. | UN | وتشمل الأمثلة على ذلك الولايات المتحدة الأمريكية والهند. |
United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
The delegation of India expressed reservations on paragraphs 6, 7 and 17. | UN | وأبدى وفد الهند تحفظات على الفقرات 6 و 7 و 17. |
A similar observation was noted during the Board's field visit to the India country office. | UN | وسُجِّلت ملاحظة مماثلة خلال الزيارة الميدانية التي قام بها المجلس إلى المكتب القُطري في الهند. |
United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
India has consistently opposed any unilateral measure by countries that impinges on the sovereignty of another country. | UN | وتعارض الهند باستمرار أي تدابير يتخذها بلد من البلدان بشكل انفرادي وتنتهك سيادة بلد آخر. |
Member of Government of India Committee of Infrastructure Financing | UN | عضو لجنة تمويل الهياكل الأساسية التابعة لحكومة الهند |
As we stated last week, the foremost priority for India has been and continues to be nuclear disarmament. | UN | وقد ذكرنا في الأسبوع الماضي أن مسألة نزع السلاح النووي كانت ولا تزال أولى أولويات الهند. |
I would like to reiterate very briefly India's position on agenda items 5 and 6. | UN | وبودي أن أكرر بإيجاز شديد موقف الهند فيما يتعلق بالبندين 5 و6 من جدول الأعمال. |
This was supported by the Governments of India and Germany and findings were deployed to the Convention and UNEP | UN | وقد تلقى هذا المشروع دعماً من حكومتي الهند وألمانيا، ووزعت النتائج على الاتفاقية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Neighbourhood parliaments in India are a good example of said governance structures. | UN | وتُعد برلمانات الأحياء في الهند مثالا جيدا على هياكل الحوكمة هذه. |
Gender discrimination is mostly common in middle and eastern parts of India like Rajasthan, Haryana, Bihar, Uttar Pradesh etc. | UN | ويشتد التمييز بين الجنسين عموماً في مناطق الهند الوسطى والشرقية مثل راجستان وهريانا وبيهار وأوتار براديش، الخ. |
Challenges facing gender equality and women's empowerment in India | UN | التحديات التي تواجه المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في الهند |
Despite numerous reform movements and 66 years having lapsed since independence, equality for women in India remains a mirage. | UN | رغم الحركات الإصلاحية العديدة ومرور 66 عاماً على الاستقلال، ما زالت المساواة سراباً بالنسبة للنساء في الهند. |
However, a number of major economies such as India, Indonesia and Pakistan will continue to face significant price pressures. | UN | لكن عددا من الاقتصادات الرئيسية مثل اقتصادات إندونيسيا وباكستان والهند ستستمر في التعرض لضغوط كبيرة تتعلق بالأسعار. |
It has a network of over 4,000 trained workers in 46 districts of Nepal and in Bhutan and India. | UN | ولها شبكة تضم أكثر من 000 4 أخصائي مدرب في 46 مقاطعة من نيبال وفي بوتان والهند. |
However, the former Chief Justice of India the Hon. | UN | غير أن رئيس القضاة السابق للهند القاضي الأونرابل |
He also informed the Board that India's National Development Authority had so far approved more than 200 Clean Development Mechanism projects. | UN | وأبلغ المجلس أيضا أن هيئة التنمية الوطنية الهندية وافقت حتى الآن على أكثر من 200 مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
He was pleased that a number of country programmes had been signed, including those for India and Palestine. | UN | وأعرب عن سروره للتوقيع على عدد من البرامج القطرية، بما في ذلك البرامج المتعلقة بالهند وفلسطين. |
The Constitution of India prohibits discrimination and recognizes all human rights. | UN | ذلك أن الدستور الهندي يحظر التمييز ويعترف بجميع حقوق الإنسان. |
Another word, and you go out of this house, India! | Open Subtitles | كلمة أخرى و ستخرجين من هذا البيت يا إنديا |
I told you. From India. Quite frankly, I'm surprised. | Open Subtitles | لقد اخبرتك من عند انديا وكنت متفاجئا بصراحه |
Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India | UN | مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز، وخوان دى نوفا، ويوروبا، وباساس دى أنديا |
His conclusion, after long years of struggling on behalf of India's many dispossessed millions, was as follows: | UN | وكان استنتاجه، بعد سنوات طويلة من الكفاح بالنيابة عن ملايين كثيرة من الهنود المحرومين، كما يلي : |
India's Ministry of Defense sent me here to clear the Gurkha name. | Open Subtitles | وزاره الدفاع الهنديه أرسلونى الى هنا لتبرئه اسم الجاركاز |
And I would emphasize that I think our first duty is to recognize that there is not one India but several. | Open Subtitles | و أود أن أؤكد أن واجبنا الأول هو أن ندرك أنه لا توجد هند واحدة و لكن العديد |
Any erosion of the strategic deterrence, which currently exists between Pakistan and India, would increase the danger of Indian aggression against Pakistan. | UN | ومن شأن أي خلل يلحق بالردع الاستراتيجي، القائم حاليا بين باكستان والهند، أن يزيد خطر حصول اعتداء هندي على باكستان. |
India will support the Nigerian node and Sweden the one in Cameroon. | UN | وسوف تدعم الهند الوحدة النيجيرية، وستدعم السويد الوحدة الموجودة في الكاميرون. |
India's first all-female police unit serves with distinction in Liberia. | UN | وهناك أول وحدة هندية قوامها شرطيات بالكامل تعمل بامتياز في ليبريا. |