The Council began its consideration of the item and heard briefings by Ms. Margaret Vogt and H.E. Mr. Jan Grauls. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما كل من السيدة مارغريت فوغت وسعادة السيد يان غرولز. |
I have conveyed this request to you at my meeting in Addis Ababa with Deputy Secretary-General Jan Eliasson. | UN | وقد نقلت إليكم هذا الطلب في اجتماعي مع نائب الأمين العام يان إلياسون في أديس أبابا. |
Mr. Jan Dworak, President, Association of Independent Film and Television Producers | UN | السيد يان دفوراك، رئيس رابطة منتجي اﻷفلام والبرامج التلفزيونية المستقلين |
The new chairman is Dr. Jan Kulczyk of Poland. | UN | والرئيس الجديد هو الدكتور جان كولشيك من بولندا. |
At another event organized with the support of GCI Chairman Jan Kulczyk, Al Gore received an honorary doctorate from Poznan University. | UN | وفي حدث آخر نظم بدعم من رئيس المنظمة جان كولتشيك، مُنح آل غور شهادة الدكتوراه الفخرية من جامعة بوزنان. |
Czech Republic: Jan Kára, Martin Fantyš, Petr Pařizek Democratic | UN | الجمهورية التشيكية: يان كارا، مارتن فانتتش، بيتر باريتسيك |
The President, H.E. Mr. Jan Kavan, declared the fifty-seventh session opened. | UN | أعلن الرئيس، سعادة السيد يان كافان، افتتاح الدورة السابعة والخمسين. |
Allow me also to extend my warmest thanks to your predecessor, our good friend Mr. Jan Kavan, for his commitment and diligence. | UN | واسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن خالص شكري لسلفكم، صديقنا المخلص السيد يان كافان، على ما أبداه من تفان واجتهاد. |
A briefing will be given by Mr. Jan Egeland, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. | UN | وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة. |
A briefing will be given by Mr. Jan Egeland, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. | UN | وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة. |
A briefing will be given by Mr. Jan Egeland, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. | UN | وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة. |
His Excellency Mr. Jan Eliasson, the outgoing President, deserves our sincere appreciation for a job well done. | UN | ويستحق معالي السيد يان إلياسون، الرئيس المنتهية ولايته، خالص تقديرنا لعمل أُبلي فيه بلاء حسنا. |
May I also thank and commend His Excellency Mr. Jan Eliasson for his able stewardship at the sixtieth session. | UN | وأود أيضا أن أشكر صاحب المعالي السيد يان إلياسون وأن أثني عليه لخدماته المقتدرة في الدورة الستين. |
We held discussion as well with United Nations Special Envoy Jan Eliasson and AU Special Envoy Salim Ahmed Salim. | UN | كما أجرينا مناقشات مع المبعوث الخاص للأمم المتحدة، يان إلياسون، والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي، سليم أحمد سليم. |
The building in question was never abandoned and continued to be administered by his uncle, Jan Sammer. | UN | وقالت إنه لم يتخل مطلقاً عن ملكية البناية المذكورة وأن خاله السيد يان سامر استمر في إدارتها. |
Pignolet, Jan De Mulder, Ulrik Lenaerts, Hugo Brauwers, E. Paridis | UN | بينيولي، جان دو مولدر، أولريك لينايرش، هوغو براونرز، إ. |
Mr. Jan Egeland responded to comments and questions raised. | UN | وأجاب السيد جان إيغلاند على التعليقات والأسئلة المطروحة. |
Jan Erik is driving fancy cars, sleeping with gorgeous women. | Open Subtitles | جان إيريك يقود سيارات فخمة, ينام مع نساء جميلات. |
TOOK Jan OFF THE FBI's HANDS, AND POOF, THEY WERE GONE. | Open Subtitles | أخذوا جان من أيدي مكتب التحقيقات الفدرالي، ولوطي ، وإختفوا. |
This is Andries Bonger, Jan Bonger's nephew. This is my Uncle Cent. | Open Subtitles | اقدم لك اندريس بونغير ابن اخ جان بونغير انه عمي سينت |
Where's your medal? You'll get that on 26th Jan at India Gate. | Open Subtitles | توقف يا آرون ستحصلين عليه فى 26 يناير عند بوابة الهند |
744 Svalbard and Jan Mayen Islands SVALBARD IS SJM | UN | 744 جزر سفالبارد وجان مايان SVALBARD IS SJM |
Austria thanks Jan Eliasson, President of the General Assembly at its sixtieth session, for his vision, tenacity and endurance. | UN | وتشكر النمسا إيان إلياسون، رئيس الجمعية العامة في دورتها الستين، لما تحلى به من رؤيا وتصميم وجلَد. |
Abstract prepared by Ulrich Magnus, National Correspondent, and Jan Losing | UN | خلاصة من إعداد أولريخ ماغنوس، مراسل وطني، ويان لوزينغ |
Do you think Jun Pyo really is Jan Di's partner in life? | Open Subtitles | هل تعتقد أن جون بيو هو شريك جان دي في الحياة؟ |
Minister of Production -- H.E. Ms. Gladys Triveño Chan Jan | UN | وزيرة الإنتاج، معالي السيدة غلاديس تريفينيو تشان خان |
1 Jan 2010 to 31 Dec 2011 | UN | من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Jan Di Bahnt*, I thought you were really strong, but you're actually very easily touched by such insignificant things. | Open Subtitles | جاندي باهنت، إعتقدت بأنك قوية جداً، لكنك في الواقع تكونين مرهفة بسهولة شديدة بمثل تلك الأشياء التافهة. |
We have valued Kenzo Oshima as a colleague and welcome Jan Egeland as the new head of that important Office. | UN | وقد شعرنا بالتقدير لكينزو أوشيما زميلا، ونرحب بجان إيغلاند رئيسا جديدا لهذا المكتب الهام. |
The Special Envoys, Salim Ahmed Salim and Jan Eliasson, have encouraged the movements to focus on the goal of unifying their positions and nominating a negotiation team. | UN | وقد شجع المبعوثان الخاصان سالم أحمد سالم وإيان إلياسون الحركات على التركيز على هدف توحيد مواقفها وتعيين فريق من المفاوضين. |