I now give the floor to the head of the delegation of the Permanent Observer Mission of Palestine, Mr. Farouk Kaddoumi. | UN | أعطي الكلمة الآن لرئيس البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين، السيد فاروق القدومي. |
However long we continue to debate the issue, I do not believe that we can match Mr. Kaddoumi's eloquence and accuracy in speaking about the occupied Palestinian territories and the savagery of the Israeli occupation. | UN | ونحن مهما تحدثنا، لن نبلغ صدق وبلاغة السيد فاروق القدومي في وصف الأوضاع في فلسطين المحتلة وبشاعة ممارسات سلطة الاحتلال. |
With respect to terrorist groups like Hamas, Kaddoumi stated: " We were never different from Hamas. | UN | وفيما يتعلق بالجماعات الإرهابية مثل حماس، ذكر القدومي: " لم نختلف مطلقا عن حماس. |
Mr. Kaddoumi reminded us yesterday that the United Nations has over the years adopted positions on all these issues. | UN | ولقد ذكرنا السيد قدومي باﻷمس بأن اﻷمم المتحدة قد اتخذت عبر السنين مواقف إزاء جميـــع هذه المسائل. |
Mr. Farouk Kaddoumi explained that point eloquently and with great logic two days ago. | UN | وقد شرح السيد فاروق قدومي هذه النقطة منذ يومين ببلاغة وبحجة منطق قوية. |
This feeling of creative harmony was ably summarized yesterday by the Minister for Foreign Affairs of Palestine, Mr. Farouk Kaddoumi, when he said: | UN | وقــد أوجز ببراعـــة أمس السيد فاروق قدومي وزير خارجية فلسطين هذا الشعور بالوئام الخلاق عندما قال: |
As a matter of fact, the sharp criticism of the United Nations and its partition resolution offered this very day by the head of the Palestinian delegation, Mr. Farouk Kaddoumi, is nothing but the symptomatic expression of the Palestinian refusal to come to terms with true coexistence with Israel. | UN | وفي الحقيقة، فإن النقد الحاد الذي، وجهه رئيس الوفد الفلسطيني السيد فاروق القدومي هذا اليوم للأمم المتحدة ولقرار التقسيم الذي أصدرته، لا يمثل سوى رفض فلسطيني للتعايش الحقيقي مع إسرائيل. |
And in his speech before the Assembly on this item last year, the head of the Palestinian delegation, Mr. Farouk Kaddoumi, conveyed the Palestinian commitment to fighting international terrorism. | UN | وفي الخطاب الذي ألقاه رئيس الوفد الفلسطيني السيد فاروق القدومي أمام هذه الجمعية حول هذا البند من جدول الأعمال في العام الماضي أعرب عن التزام الفلسطينيين بمحاربة الإرهاب الدولي. |
The President: The next speaker is the Head of the Observer delegation of Palestine, Mr. Farouk Kaddoumi. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو رئيس وفد فلسطين المراقب السيد فاروق القدومي. |
Mr. Farouk Kaddoumi of the Political Department of the Palestine Liberation Organization (PLO) had briefed the Ministers on the latest developments in the occupied Palestinian territory, and particularly on Israel's intention to establish a new settlement in East Jerusalem. | UN | وأضاف أن السيد فاروق القدومي رئيس الدائرة السياسية في منظمة التحرير الفلسطينية أحاط الوزراء بآخر التطورات في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، ولا سيما اعتزام إسرائيل إنشاء مستعمرة جديدة في القدس الشرقية. |
" Palestinian resistance is a legitimate project and as long as there is an occupation the fight will continue " , said Kaddoumi. | UN | وقال القدومي: " إن المقاومة الفلسطينية مشروع شرعي وما دام هناك احتلال سيستمر النضال " . |
Mr. Kaddoumi (Palestine) (spoke in Arabic): I should like at the outset to express our sincere thanks to you, Mr. President, for your wise and skilful stewardship of the General Assembly during this session. | UN | السيد القدومي (فلسطين): السيد الرئيس، أود بداية، أن أوجه الشكر الخالص إليكم على إدارتكم بحكمة ودراية أعمال هذه الدورة. |
The Chairman (spoke in French): I would like once again, on behalf of the Committee, to convey to Mr. Kaddoumi our support and solidarity with the Palestinian people. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود مرة أخرى أن أعبر، بالنيابة عن اللجنة، للسيد القدومي عن دعمنا وتضامننا مع الشعب الفلسطيني. |
Mr. Farouk Kaddoumi, Chairman of the Observer Delegation of Palestine. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن أعطي الكلمة لسعادة السيد فاروق القدومي رئيس الوفد المراقب لفلسطين. |
Mr. Kaddoumi's commitment of last year, as well as his concerns of today, would be best fulfilled by addressing, first and foremost, the scourge of Palestinian terrorism and its sinister practice of suicide bombing. | UN | وأفضل وسيلة لوفاء السيد قدومي بالتزامه في العام الماضي، وشواغله اليوم أيضاً، هو أن يتصدى، أولاً وقبل كل شيء، لآفة الإرهاب الفلسطيني وممارسته الشريرة المتمثلة بعمليات التفجير الانتحارية. |
The President: I now give the floor to the representative of the Permanent Observer Mission of Palestine, His Excellency, Mr. Farouk Kaddoumi. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمُمثل البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين، سعادة السيد فاروق قدومي. |
The Chairman (spoke in French): I thank His Excellency Mr. Farouk Kaddoumi for his very important statement and for his message of peace, hope and determination. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر معالي السيد فاروق قدومي على بيانه الهام جدا وعلى رسالته للسلام والأمل والتصميم. |
3. With regard to the Ordinary Session of the Assembly of Heads of State and Government of the African Union, he noted that Mr. Kaddoumi had conveyed to the Session the message of peace sent by Mr. Arafat. | UN | 3 - فيما يتعلق بالدورة العادية لمؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، أشار إلى أن السيد قدومي نقل إلى الدورة رسالة السلام التي أرسلها السيد عرفات. |
Mr. Farouk Kaddoumi for his very important statement. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيد فاروق قدومي على بيانه الهام للغاية. |
Mr. Kaddoumi (Palestine): Let me begin by congratulating you, Mr. Ping, on your election as President of the General Assembly during its fifty-ninth session. | UN | السيد قدومي (فلسطين) (تكلم بالانكليزية): أود أن أستهل بياني بتهنئتكم، السيد جان بينغ، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة خلال دورتها التاسعة والخمسين. |
Mr. Kaddoumi (Palestine) (interpretation from Arabic): Allow me first to extend to you, Sir, my sincere congratulations on your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-first session. | UN | السيد قدومي )فلسطيـــن(: السيد الرئيس، يسعدني أن أتوجه إليكم بالتهنئة لانتخابكم رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحـــدة في دورتها الحادية والخمسين. |