"قدومي" - Translation from Arabic to English

    • came
        
    • coming
        
    • Kaddoumi
        
    • I come
        
    • arrived
        
    • I'm here
        
    • for me
        
    • to come
        
    • dropping
        
    • 've been
        
    • Kadoumi
        
    I've always felt close to her. That's why I came here. Open Subtitles لطالما شعرت بأنني قريبة منها، هذا سبب قدومي إلى هنا
    I've always felt close to her. That's why I came here. Open Subtitles لطالما شعرت بأنني قريبة منها، هذا سبب قدومي إلى هنا
    There were people from 20 villages in the place where we stayed before coming to the Sudan. UN وكان هناك أشخاص من 20 قرية في المكان الذي أقمت به قبل قدومي إلى السودان.
    Am I to believe your God revealed my coming to you? Open Subtitles وهل علي أن أصدق أن الله كشف لك قدومي إليك؟
    Mr. Kaddoumi reminded us yesterday that the United Nations has over the years adopted positions on all these issues. UN ولقد ذكرنا السيد قدومي باﻷمس بأن اﻷمم المتحدة قد اتخذت عبر السنين مواقف إزاء جميـــع هذه المسائل.
    Which is kind of why I came over here, but listen... Open Subtitles وهو إلى حد ما سبب سبب قدومي هنا, ولكن اسمعي
    You were the first colleague that I met in this current assignment when you visited Canberra shortly before I came, and it has been a pleasure working with you. UN وكنتم أول زميل التقيت به في هذه المهمة الراهنة عندما زرتم كانبيرا قبيل قدومي إلى هنا، وقد تمتعت بالعمل معكم.
    You know, I checked up on you before I came here. Open Subtitles أتعلم, لقد تحققت بشأنك قبل قدومي الى هنا
    When I first came to this town, that clock didn't even move. Open Subtitles لدى قدومي لهذه البلدة لمْ تكن تلك الساعة تتحرّك حتّى
    It's part of why I came to find you. Open Subtitles إنه جزء من السبب في قدومي للعثور عليك.
    So that's why I came to work here, so I could be exposed to breakthrough technologies and prevent them falling victim to corporate greed. Open Subtitles لذا فهذا هو سبب قدومي للعمل هُنا حتى أتمكن من أن أتعرض لإنفراجات تكنولوجية ومنعها من الوقوع ضحية لجشع الشركات
    coming through the city, I barely recognized the place. Open Subtitles حال قدومي خلال المدينة، بالكاد تعرفت على المكان.
    Barely 48 hours ago, before coming to the Assembly, I was the victim of yet another attempt. UN وقبل قرابة ٤٨ ساعة، أي قبل قدومي إلى الجمعية، كنت ضحية محاولة أخرى.
    Eh, if it's worth me coming all the way down here. Open Subtitles صحيح ، إذا كان الأمر يستحق قدومي إلى هُنا
    And besides, it's no riskier than coming here to meet you. Open Subtitles بالأضافة إلى أنها لن تكون مخاطرة أكبر من قدومي إلى هنا لمقابلتك
    Look, I know exactly who you are, and I know you know exactly who I am, and it's probably a huge mistake coming over here, but I thought that maybe even you wouldn't hurt your own daughter. Open Subtitles وهو على الأرجح خطأ فادحاً قدومي إلى هنا، ولكنني اعتقد أنه ربما حتى أنت لن تضر ابنتك.
    Mr. Farouk Kaddoumi explained that point eloquently and with great logic two days ago. UN وقد شرح السيد فاروق قدومي هذه النقطة منذ يومين ببلاغة وبحجة منطق قوية.
    This feeling of creative harmony was ably summarized yesterday by the Minister for Foreign Affairs of Palestine, Mr. Farouk Kaddoumi, when he said: UN وقــد أوجز ببراعـــة أمس السيد فاروق قدومي وزير خارجية فلسطين هذا الشعور بالوئام الخلاق عندما قال:
    One of the main reasons I come here is because there's no Wi-Fi or phone reception, so I can focus on my schoolwork. Open Subtitles أحد أسباب قدومي هنا أنه لا يوجد أي انترنت هوائي لذا يمكنني التركيز على واجباتي المنزلية
    Honest quote, what did you think of me when I first arrived? Open Subtitles بصدق، ما إنطباعك عني عند قدومي لأول مرة؟
    You promised me an interview, that's why I'm here. Open Subtitles أنت وعدتني بمقابلة وهو سبب قدومي إلى هنا
    Don't let me be your unfinished business. Move on from here. Don't wait for me to show up. Open Subtitles لا تجعلني مسألتك العالقة امضِ قدماً مِنْ هنا ولا تنتظر قدومي
    I think enough of you to come here. And violate my agreement with my company. Open Subtitles أنا أهتم بك لدرجة قدومي إلى هنا وأخرق اتفاقي مع شركتي
    Hope you don't mind me dropping by. Open Subtitles آمل باأنكِ لاتمانعين قدومي
    I've been monitoring your dispatch ever since I got into town. Open Subtitles . لقد كنت اتنصت علي ارسالاتهم . منذ قدومي الي هذه المدينة
    In a very well-received statement, Mr. Kadoumi, had recapitulated the phases of the peace process, the obstacles encountered and the outlook for the future. UN وفي بيان قوبل بترحاب كبير، أجمل السيد قدومي مراحل عملية السلام، والعراقيل القائمة ودلائل المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more