"Khalid" - English Arabic dictionary

    "Khalid" - Translation from English to Arabic

    • خالد
        
    • وخالد
        
    • الخالد
        
    • كاليت
        
    • ياخالد
        
    Police Officer/Driver Zahir Khalid Shartah (mother: Fatimah), 1983, Homs UN الشرطي السائق زاهر خالد شرتح مواليد 1983 حماة
    Mr. Khalid Mirza, former Chairman of the Pakistan Competition Commission UN السيد خالد ميرزا، رئيس لجنة المنافسة في باكستان سابقاً
    Another group assaulted Administrative Attaché Khalid Ali al-Sayyid with great savagery, and he is suffering from contusions all over his body. UN كما اعتدت فرقة أخرى على الملحق اﻹداري خالد علي السيد بوحشية بالغة، ويعاني من كدمات في كافة أنحاء جسمه.
    Mr. Khalid Emara, Counsellor, Permanent Mission of Egypt, Geneva UN السيد خالد عمارة، مستشار البعثة الدائمة لمصر، جنيف
    Mr. Khalid Sekkat, Professor, Free University of Brussels, Belgium UN السيد خالد ساكات، أستاذ بجامعة بروكسل الحرة، بلجيكا
    I haven't seen Khalid, Amin or Ali since the border closed. Open Subtitles أنا لم أر خالد أمين أو علي منذ إغلاق الحدود
    Passenger manifests ran against our terrorist list a guy named Khalid Farooq. Open Subtitles ركض قوائم الركاب لدينا قائمة ضد الإرهاب رجل اسمه خالد فاروق.
    I also loved Baba Khalid, but we have to continue... Open Subtitles كلنا نحب بابا خالد لكن يحب علينا ان نستمر
    Saudi spy service, they don't stand on ceremony, so we had them raid Khalid's condo in Riyadh. Open Subtitles المخابرات السعودية، انهم لا يقفون على الحفل، لذلك كان علينا مداهمة شقة خالد في الرياض
    What were you and your brother doing with Khalid Ansari? Open Subtitles ماذا كنت تفعل أنت و أخوك مع خالد الأنصاري؟
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Shaikh Khalid Bin Ahmed Bin Mohamed Al-Khalifa, Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Bahrain. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي الشيخ خالد بن أحمد بن محمد آل خليفة، وزير خارجية مملكة البحرين.
    Khalid Abd Rabbo's parents and brothers with their families lived on the upper floors of the house. UN ويقيم والدا خالد عبد ربه وأشقاؤه مع عائلاتهم في الطوابق العليا من المنزل.
    The meeting was opened by H.E. Sheikh Khalid bin Ahmed bin Mohamed al Khalifa, Foreign Minister, Kingdom of Bahrain. UN افتتح الاجتماع سمو الشيخ خالد بن أحمد بن محمد آل خليفة، وزير خارجية مملكة البحرين.
    Mr. Khalid Sulaiman Daiwod, Ministry of Housing and Construction UN السيد خالد سليمان داوود، وزارة الإسكان والتعمير
    Khalid ibn al-Walid Secondary School in the village of Huwayrib, near Kharaz Camp UN مدرسة خالد بن الوليد الثانوية في قرية هويرب المجاورة لمخيم خرز
    I request Mr. Khalid Mohammed Osman Sidahmed Mohammed Ali of the Sudan, Rapporteur of the Fourth Committee, to introduce the reports of the Committee in one intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة، السيد خالد محمد عثمان سيد أحمد محمد علي، من السودان، أن يعرض تقارير اللجنة في بيان واحد.
    His Excellency Shaikh Khalid Abdulla Al-Khalisa, Minister of Housing and Agriculture of Bahrain UN معالي الشيخ خالد عبد الله الخليصة، وزير الإسكان والزراعة في البحرين
    His Excellency Shaikh Khalid Abdulla Al-Khalifa, Minister of Housing and Agriculture of Bahrain UN معالي الشيخ خالد بن عبد الله آل خليفة، وزير الإسكان والزراعة في البحرين
    Fire broke out in a citrus plantation belonging to Khalid Mustafa al-Khalil, destroying trees over an area of some 1,000 square metres. UN كما شب حريق داخل بستان حمضيات عائدين للمواطن خالد مصطفى الخليل مما أدى إلى احتراق مساحة ٠٠٠ ١ م من أشجار الحمضيات.
    Seven persons were reportedly wounded, among them, Mr. Khalid Elsayed, a lawyer, who was seriously injured. UN وأفادت التقارير بأن سبعة أشخاص أصيبوا بجروح ومن بينهم المحامي السيد خالد السيد الذي أصيب بجروح بالغة.
    These individuals are: Gulbuddin Hekmatyar, Ramzi bin al-Shibh, Khalid Shaikh Mohammed, Suleiman Abu Ghaith and Said Bahaji. UN وهؤلاء الأفراد هم: قلب الدين حكمتيار ورمزي بن الشيبه وخالد شيخ محمد وسليمان أبو غيث وسيد بهاجي.
    10. Khalid Muhsin al-Khalid -- mother's name: Sarah -- born 1953 in Majdal, Muhradah, governorate of Hama, records ref. 11. UN 10 - خالد محسن الخالد والدته سارة تولد 1953 حماة - محردة - المجدل خـ 11:
    My name is Adel Khalid Jalil and I am a citizen of the United States! Open Subtitles اسمي جاليلا كاليت وأنا مواطن من الولايات المتحده الامريكيه
    What do you want, Khalid? Open Subtitles ماذا تريد ياخالد ?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more