We would also like to highlight the work carried out by Ambassador Le Luong Minh, Permanent Representative of Viet Nam, in the preparation of the report in question. | UN | ونشدد أيضا على أهمية العمل الذي قام به السفير لونغ منه، الممثل الدائم لفييت نام، في إعداد التقرير قيد النظر. |
The Thai side also congratulated H.R.H. Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen on the establishment of the PNGC and their appointment as Co-Presidents of the PNGC. | UN | كما هنأ الجانب التايلندي صاحب السمو الملكي سديك كروم لونغ نورودوم راناريد ومعالي السيد هون سن بإنشاء الحكومة الوطنية المؤقتة لكمبوديا وبتعيينهما رئيسين مشاركين لها. |
Mr. Tran Van Luong has always denied having committed such a crime and the only evidence supporting the charge was the pamphlets he had distributed. | UN | وقد ظل السيد تران فان لونغ دائماً ينفي أنه ارتكب هذه الجريمة وأن الدليل الوحيد الذي دعم التهمة تمثل في المنشورات التي كان يوزعها. |
64. Mr. Le Luong Minh (Viet Nam) said that globalization was generating unbalanced outcomes and the gap between rich and poor countries had widened. | UN | 64 - السيد لى لونغ منه (فيت نام): قال إن العولمة تولد نتائج غير متوازنة وقد اتسعت الفجوة بين البلدان الغنية والفقيرة. |
Mr. Trung Luong Pham, Vice-Director, Institute for Tourism Development Research; Senior Officer, Viet Nam National Administration of Tourism, Hanoi | UN | السيد ترونغ لوونغ فام، نائب مدير، معهد بحوث تطوير السياحة؛ موظف أقدم، الإدارة الوطنية للسياحة في فييت نام، هانوي |
His Royal Highness Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh, First Prime Minister of the Royal Government of Cambodia, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب صاحب السمو الملكي اﻷمير سديك كروم ليونغ نورودوم راناريده، رئيس الوزراء اﻷول لحكومة كمبوديا الملكية، من المنصة. |
During their visit to Thailand, His Royal Highness Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen, accompanied by Princess Marie and Mrs. Bun Sam Hieng, were granted an audience with Their Majesties the King and the Queen. | UN | ٢ - وخلال الزيارة التي قام بها إلى تايلند صاحب السمو الملكي سديك كروم لونغ نورودوم راناريد ومعالي السيد هون سن، بصحبة اﻷميرة ماري والسيدة بون سام هينغ، استقبلهم جلالة الملك وجلالة الملكة. |
Mr. Le Luong Minh (Viet Nam): For 16 consecutive years the General Assembly has debated the necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba. | UN | السيد لي لونغ منه (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): ناقشت الجمعية العامة على مدار 16 سنة متتالية ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض من جانب الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا. |
Let me also thank Ambassador Urbina of Costa Rica for presenting the Council's annual report, and Ambassador Le Luong Minh of Viet Nam for consulting the general membership in July on the draft report. | UN | وأود أيضا أن أشكر السفير أوربينا، ممثل كوستاريكا، على تقديمه تقرير المجلس السنوي، والسفير لو لونغ منه، ممثل فييت نام، على استشارته عموم الأعضاء في تموز/يوليه بشأن مشروع التقرير. |
Concerning Tran Van Luong (born Truong Van Lân) | UN | بشأن تران فان لونغ (المولود باسم ترونغ فان لان) |
According to the source, Mr. Tran Van Luong's arrest and detention are arbitrary, since he was merely exercising his right to freedom of expression, as enshrined in article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Viet Nam is a party. | UN | وتقول المصادر إن القبض على السيد تران فان لونغ واحتجازه كانا تعسفيين حيث أنه لم يفعل أكثر من ممارسة حقه في حرية التعبير المتجسد في المادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وفييت نام طرف فيه. |
The detention of Tran Van Luong is arbitrary, since it is contrary to article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within category II of the categories applicable in the consideration of cases submitted to the Working Group. | UN | إن احتجاز تران فان لونغ احتجاز تعسفي نظراً لأنه يناقض أحكام المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ويندرج في الفئة الثانية من فئات المبادئ الواجبة التطبيق لدى النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل. |
Mr. LE Luong MINH (Viet Nam) said that 15 crimes carrying the death penalty had been abolished in the new Criminal Code. | UN | 25- السيد لو لونغ مينه (فييت نام) قال إن 15 جريمة يعاقب عليها بعقوبة الإعدام قد ألغيت في القانون الجنائي الجديد. |
The meeting will be co-chaired by Ambassador Thomas Mayr-Harting (Austria), President of the Council for November 2009, and Ambassador Le Luong Minh (Viet Nam), President of the Council for October 2009. | UN | وسيشارك في رئاسة الجلسة السفير توماس ماير - هارتينغ (النمسا)، رئيس المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2009، والسفير لي لونغ منه (فييت نام)، رئيس المجلس لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Mr. Le Luong Minh | UN | السيد لو لونغ منه |
Algeria thanks Ambassador Le Luong Minh, Permanent Representative of Viet Nam, who, as President of the Council in July, organized a meeting with Member States on the draft report. | UN | وتعرب الجزائر عن شكرها للسفير لي لونغ منه، الممثل الدائم لفييت نام، الذي، إبان ترؤسه للمجلس في شهر تموز/يوليه، نظم اجتماعا مع الدول الأعضاء بشأن مشروع التقرير. |
Mr. Le Luong Minh (Viet Nam): I join others in expressing gratitude for the convening of this meeting to enable delegations to express their views on the question of reform of the Security Council. | UN | السيد لي لونغ منه (فييت نام ) (تكلم بالانكليزية): أشاطر الآخرين في الإعراب عن الامتنان لعقد هذه الجلسة لتمكين الوفود من التعبير عن وجهات نظرها بشأن مسألة إصلاح مجلس الأمن. |
Mr. Le Luong Minh (Viet Nam): It has been 10 years since the International Conference on Population and Development took place in Cairo. | UN | السيد لي لونغ منه (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): انقضت 10 سنوات منذ أن عقد المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية في القاهرة. |
The arrest took place on Highway 1A, the main road from Binh Dinh Province to Ho Chi Minh City, near the Luong Son Police Station close to Nhatrang City. | UN | وقد ألقي القبض عليه على الطريق السريع-1 A، وهو الطريق الرئيسي من محافظة بنه دنه إلى مدينة هو تشي منه، وذلك قرب مركز شرطة لونغ سون القريبة من مدينة ناترانغ. |
The distinguished representative of Viet Nam, Ambassador Le Luong Minh, has the floor. | UN | أُعطي الكلمة لممثل فييت نام الموقر، السفير السيد لو لوونغ مين. |
ADDRESS BY HIS ROYAL HIGHNESS SDECH KROM Luong NORODOM RANARIDDH, FIRST PRIME MINISTER OF THE ROYAL GOVERNMENT OF CAMBODIA | UN | خطاب صاحب السمو الملكي سديتش كروم لوونغ نوردوم راناريد، رئيس الوزراء اﻷول في حكومة كمبوديا الملكية. |
Mr. Le Luong Minh (Viet Nam): I have the honour to speak on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). | UN | السيد لي ليونغ مينه (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |