The statement was made in connection with the State visit to Finland by President Carlos Menem of Argentina. | UN | وقد أدلي بالبيان في سياق زيارة الدولة التي قام بها رئيس اﻷرجنتين كارلوس منعم إلى فنلندا. |
Carlos Menem has gone from last place in the poles to first. | Open Subtitles | و في استطلاعات الرأي، كارلوس منعم اتحرك من آخر مكان للأول. |
As part of this, I have invited President Menem to the United Kingdom next year. | UN | وكجزء من ذلك، وجهت دعوة إلى الرئيس منعم لزيارة المملكة المتحدة في العام القادم. |
Both of these were at the forefront of my mind when I spoke to President Menem here in London during his visit. | UN | وكان هذان اﻷمران في طليعة اهتمامي عندما تحدثت إلى الرئيس منعم هنا في لندن خلال زيارته لها. |
The Prince and President Menem held private talks, at which they were reported to have spoken about the climate of reconciliation between the two countries. | UN | وأجرى اﻷمير والرئيس منعم مباحثات خاصة قيل إنها تناولت جو المصالحة بين البلدين. |
I agreed with President Menem to work towards a longer-term fisheries agreement, particularly to protect the stocks of squid. | UN | وقد اتفقت مع الرئيس منعم على العمل من أجل التوصل إلى اتفاق طويل اﻷجل بشأن مصائد اﻷسماك، لا سيما حماية أرصدة الحبﱠار. |
Mr. Carlos Saúl Menem, President of the Argentine Republic, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد كارلوس شاول منعم رئيس الجمهورية اﻷرجنتينية الى قاعة الجمعية العامة. |
President Carlos Menem approved a bill of Congress setting out Argentina's right to all mineral deposits within 200 miles of the islands. | UN | وصدق الرئيس كارلوس منعم على قانون أصدره الكونغرس ينص على حق اﻷرجنتين في جميع الرواسب المعدنية ضمن نطاق ٢٠٠ ميل من الجزر. |
I would like to take this opportunity to issue a challenge to President Menem, the Argentine Government, their Foreign Minister and the whole Argentine people. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷطرح تحديا على الرئيس منعم وحكومة اﻷرجنتين ووزير خارجيتها وشعب اﻷرجنتين قاطبة. |
On the contrary, President Carlos Menem has instructed his administration to move ahead towards the construction of a State of solidarity and efficiency. | UN | وعلى العكس من ذلك، لقد أصدر الرئيس كارلوس منعم تعليمات لحكومته بالتقدم صوب بناء دولة تقوم على التضامن والكفاية. |
As for President Menem's visit to the United Kingdom, I can add nothing to what Mr. Guido Di Tella said. | UN | أما فيما يتعلق بزيارة الرئيس منعم للمملكة المتحدة فلا يمكنني إضافة شيء إلى ما قاله السيد غيدو دي تيلا. |
Fast forward to the 1990s and the reign of President Carlos Menem. | Open Subtitles | ننقل للتسعينيات و حكم الرئيس كارلوس منعم. |
Menem imposed every business-friendly policy in it, all at one time: | Open Subtitles | فرض منعم فجأة، كل القوانين المشجعة للاستثمار: |
If Menem wins, there's no way we'll get to run this factory ourselves. | Open Subtitles | لو منعم فاز، هيبقى مستحيل ندور المصنع دا بنفسنا. |
A win by Kirchner could save the occupied factories from the crackdown that Menem is promising. | Open Subtitles | فوز كرشنر ممكن ينقذ المصانع المحتلة من الهجوم ال منعم بيوعد به. |
That son of a bitch Menem, I don't even want to see him. | Open Subtitles | ابن الشرموطة منعم دا مش عاوز أشوف خلقته. |
Menem's campaign is so successful that, to our surprise, we even discover a closet Menem supporter at the Forja factory. | Open Subtitles | حملة منعم ناجحة جدًا لدرجة إننا اتفاجئنا لما اكتشفنا واحد من مصنع فورخا بيدعم منعم في السر. |
I think that with Menem there is going to be more stability, there's going to be work, and we're not going to have to beg for 150 pesos a month. | Open Subtitles | أنا شايف إن منعم لما يبقى رئيس هيحقق الاستقرار، و هيبقى فيه شغل، و مش هنحتاج نشحت علشان نقبض 150 بيزو في الشهر. |
He says he wants to open factories, Menem closed factories. | Open Subtitles | هو بيقول إنه عاوز يفتح مصانع. منعم هو ال قفل المصانع. |
And the one directly responsible is Menem, for this whole disaster. | Open Subtitles | و الشخص ال مسؤل عن كل المصايب ال حصلت، كان منعم. |