"Moustapha" - English Arabic dictionary

    "Moustapha" - Translation from English to Arabic

    • مصطفى
        
    • ومصطفى
        
    • مصطفي
        
    The role of facilitator assumed by Mr. Moustapha Soumaré is gratefully acknowledged. UN ويتقدمون بالشكر والعرفان للسيد مصطفى سوماري على اضطلاعه بدور الميسر لهذا الاجتماع.
    Mr. Moustapha Soumare, Acting Regional Director of the Africa Bureau, UNDP, made a statement. UN وأدلى ببيان السيد مصطفى سوماري، المدير الإقليمي بالنيابة لمكتب أفريقيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    I call on His Excellency the Minister of State and Minister for Foreign Affairs, Mr. Moustapha Niasse, to take the floor. UN الكلمة اﻵن لسعادة السيد مصطفى نياسي، وزير الدولة، وزير الشؤون الخارجية، فليتفضل.
    We are also very happy to have listened today to the remarkable statement by His Excellency the Minister for Foreign Affairs of Senegal, Moustapha Niasse. UN كما أننا نعرب عن سرورنا لسماع البيان الرائع الذي قدمه سعادة وزير شؤون خارجية السنغال، السيد مصطفى نياسي.
    Mamadou Moustapha Tall, Directeur général des douanes UN مامادو مصطفى تالي ، المدير العام للجمارك
    Moustapha Diagne, Chef du bureau particulier, douanes UN مصطفى دياغنه ، رئيس المكتب الخاص بالجمارك
    Senegal Ms. Absa Claude Diallo*, Mr. Amadou Diop, Mr. Paul Badji, Mr. Ibou Ndiaye, Mr. Diégane Samba Thioune, Mr. Mankeur Ndiaye, Mr. Momar Gueye, Mr. Abdoulaye Dieye, Mr. Falou Samb, Mr. Iba Mar Oulare, Mr. Mamadou Moustapha Loum, Mr. André Basse, Mr. Ousmane Seye, Ms. Paulette Diouf Ndong, Mr. Doudou Ndir UN أ. غانا، السيـد أ. أو. إنيكانولايِه، السيد مصطفى ب.
    Mr. Moustapha Kassé, Professor, University of Dakar, Senegal UN السيد مصطفى كاسي، أستاذ بجامعة دكار، السنغال
    In that connection, I have decided to appoint Moustapha Niasse, former Prime Minister of Senegal, as my Special Envoy to contribute to those efforts. UN وفي هذا الصدد قررت تعيين السيد مصطفى نياسي، رئيس وزراء سابق للسنغال، مبعوثا خاصا لي قصد الإسهام في تلك الجهود.
    Notwithstanding the indifference of certain purported human rights organizations, Moustapha Salma would remain steadfast in his struggle UN وبرغم عدم مبالاة منظمات معينة لحقوق الإنسان، فإن مصطفى سالما سيظل صامداً في كفاحه.
    Reportedly, the operation was the result of the brokering activities of Moustapha Chafi, a Mauritanian national, with the support of a Sudanese national identified by the Group. UN وأُفيد بأن تلك العملية كانت ثمرة أنشطة السمسرة التي قام بها مصطفى شافي المواطن الموريتاني، بدعم من مواطن سوداني حَدد الفريق هويته.
    My Special Envoy, Moustapha Niasse, whom I dispatched to the region in the spring, has been working in support of the diplomatic solution put forward by President Frederick Chiluba, on behalf of the Southern African Development Community. UN وما برح مبعوثي الخاص، مصطفى نيازي، الذي أوفدته إلى المنطقة في الربيع، يعمل لدعم الحل الدبلوماسي الذي طرحه الرئيس فردريك شيلوبا باسم الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي.
    The members of the Security Council heard a briefing today from the Secretary-General’s Special Envoy, Moustapha Niasse, regarding the critical situation in the Democratic Republic of the Congo. UN استمع أعضاء مجلس اﻷمن إلى إحاطة إعلامية من المبعوث الخاص لﻷمين العام، مصطفى نياسي عن الحالة الخطيرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In April, the Secretary-General appointed Moustapha Niasse his Special Envoy for the Peace Process in the Democratic Republic of the Congo. UN وفي نيسان/أبريل، عين اﻷمين العام مصطفى نيازي مبعوثا خاصا لعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    He noted the mediation efforts undertaken by the Special Envoy of the Secretary-General for the inter-Congolese dialogue, Moustapha Niasse, and the Government of South Africa. UN وأشار إلى جهود الوساطة التي يقوم بها المبعوث الخاص للأمين العام للحوار بين الأطراف الكونغولية، مصطفى نياسي، وحكومة جنوب أفريقيا.
    30. The Secretary-General has become involved, through his Special Envoy Mr. Moustapha Niasse, in solving the Congolese crisis. UN 30 - دخل الأمين العام من خلال مبعوثه الخاص السيد مصطفى نياس طرفا في تسوية الأزمة الكونغولية.
    It welcomed the continuation of contacts with all Congolese parties under the mediation of the Special Envoy of the Secretary-General, Mr. Moustapha Niasse, aimed at reaching an inclusive agreement. UN وأعربت عن ارتياحها لاستمرار الاتصالات بجميع الأطراف الكونغولية عن طريق المبعوث الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، السيد مصطفى نياسي، بغرض التوصل إلى اتفاق شامل.
    I have on the list of speakers today the Minister of State and Minister for Foreign Affairs of Senegal, His Excellency Mr. Moustapha Niasse, and the representatives of Finland and Mexico. UN لدي في قائمة المتكلمين لهذا اليوم إسم وزير الدولة، سعادة السيد مصطفى نياسي، وزير حكومتي للشؤون الخارجية، وممثلا فنلندا والمكسيك.
    Mr. Moustapha Niasse has occupied a variety of very high government posts over the last 25 years. He has been closely involved in the formulation and conduct of Senegal's foreign policy. UN لقد شغل السيد مصطفى نياسي بصفات مختلفة أرفع المناصب الحكومية على مدى اﻷعوام اﻟ ٥٢ الماضية، كما اشترك في وضع وتطبيق السياسة الخارجية السنغالية عن كثب.
    Moustapha Kaba of Côte d’Ivoire is the official incorporator of the company. UN ومصطفى كابا من كوت ديفوار هو المؤسس الرسمي للشركة.
    The European Union commends the work of the Special Representative of the Secretary-General for the inter-Congolese dialogue, Mr. Moustapha Niasse, who facilitated the formation of the new Government, and reaffirms its readiness to work with the United Nations and the African Union towards an international conference for peace in the Great Lakes region. UN ويشيد الاتحاد الأوروبي بالعمل الذي قام به الممثل الخاص للأمين العام المعني بالحوار بين الأطراف الكونغولية، السيد مصطفي نياس، الذي يسّر تشكيل الحكومة الجديدة، ويؤكد من جديد استعداده للعمل مع الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي من أجل عقد مؤتمر دولي لإحلال السلام في منطقة البحيرات الكبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more