A UNESCO Chair in Human Rights has been created at Oran University. | UN | كما تم إنشاء كرسي خاص بحقوق اﻹنسان لليونسكو في جامعة وهران. |
You mustn't use the Oran's powers to stop the Nasty. | Open Subtitles | أنت لا يَجِبُ أنْ تَستعملَ سلطاتَ وهران لإيقاْف الشرّيرينِ. |
In addition, a UNESCO chair for the teaching of human rights has been established in the University of Oran. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك أنشئ في جامعة وهران كرسي أستاذية لليونسكو لتدريس حقوق اﻹنسان. |
A UNESCO professorship in the area of human rights had recently been established at the University of Oran. | UN | وشهدت جامعة وهران مؤخرا إنشاء منصب وظيفة أستاذ كرسي حقوق اﻹنسان تابع لليونسكو. |
After an appeal by the Public Prosecutor's Office, the Oran court upheld the decision on appeal. | UN | ولدى استئناف النيابة العامة، أكدت محكمة وهران هذا الحكم في مرحلة الاستئناف. |
In 1956, he became a real estate agent and set up a non-trading company with the intention of building and putting up for sale two apartment blocks in Oran. | UN | وأصبح وسيطاً عقارياً في عام 1956، فأنشأ شركة مدنية سعياً لتشييد وبيع عمارتين في وهران. |
The company subsequently purchased several lots in Oran. | UN | واقتنت الشركة في مرحلة لاحقة العديد من قطع الأراضي الصالحة للبناء في وهران. |
A UNESCO Chair in Human Rights has been established at Oran University. | UN | واستحدث كرسي اليونسكو لحقوق الإنسان في جامعة وهران. |
The Director of Religious Affairs of Oran wilaya said that no case of conversion had been brought to his attention. | UN | ويقول مدير الشؤون الدينية في ولاية وهران بأن أحداً لم يلفت انتباهه إلى أي حالة من حالات التحول عن الدين. |
A Human Rights Chair exists at the University of Oran in Algeria. | UN | ويوجد كرسي لحقوق الإنسان في جامعة وهران بالجزائر. |
The Special Rapporteur was informed that the first pilot project in the framework of this initiative had just been implemented in the wilaya of Oran. | UN | وأبلغت المقررة الخاصة بأن المشروع النموذجي الأول في إطار هذه المبادرة قد نُفذ منذ فترة وجيزة في ولاية وهران. |
The Special Rapporteur also praised the establishment of collaborative partnerships between the police and civil society, particularly in Oran. | UN | وأشادت المقررة الخاصة بإقامة شراكة تعاونية بين الشرطة والمجتمع المدني، لا سيما في وهران. |
One of the main problems continued to be the delays in the transportation of assistance from the ports of Algiers and Oran to the Tindouf region. | UN | وكان من المشكلات الرئيسية الدائمة تأخر نقل المساعدة من ميناء الجزائر وميناء وهران إلى منطقة تندوف. |
I'm starting out, at the Oran Echo. | Open Subtitles | في الواقع، مازلت مبتدءاً بصحيفة صدى وهران |
The legendary Algerian Oran 60, original slash mark intact, 1952. | Open Subtitles | الاسطوريون وهران الجزائريه ، 60 علامه القطع الاصليه لم تمس ، 1952 |
Paris to Marseilles across the Mediterranean to Oran. | Open Subtitles | من باريس إلى مارسيليا. وعبر البحر المتوسط إلى وهران. |
And if he did not leave her in Marseilles or Oran he certainly won't leave her in Casablanca. | Open Subtitles | لم يتركها في مارسيليا أو وهران. ولن يتركها في الدار البيضاء. |
The Empress has the Oran in the lvory Tower. | Open Subtitles | الإمبراطورة عِنْدَها وهران في الالبرجِ العاجي |
I'll use the Oran's powers to wish you there immediately. | Open Subtitles | سَأَستعملُ سلطاتَ وهران لتَمنّيك هناك فوراً |
Oh, great Oran, bring me the human hero who will save Fantasia from the Nasty. | Open Subtitles | أوه، وهران العظيم، هاتلي البطلَ الإنسانيَ الذي سينقذ فنتازياً مِنْ السيئينِ. |
The majority concerned persons who disappeared between 1992 and 1999, in Constantine, Tipaza, Algiers, Jijel and Oran. | UN | وتتعلق أغلبية الحالات بأشخاص اختفوا بين عامي 1992 و1999 في قسنطينة وتيبازة والجزائر العاصمة وجيجل ووهران. |