You are not worthy to receive these Ten Commandments. | Open Subtitles | أنتم لا تستحقون أن تستلموا هذه الوصايا العشر |
I would also note that the new Bolivian political constitution incorporates the Ten Commandments to save humanity and the world. | UN | وأود أن أشير أيضا إلى أن الدستور السياسي الجديد لبوليفيا يتضمن الوصايا العشر لإنقاذ البشرية والعالم. |
The Bible tells us that on their voyage to liberty they made a crucial stop and received the Ten Commandments at Mount Sinai. | UN | ويخبرنا الكتاب المقدس بأنه في رحلته إلى الحرية كانت له وقفة بالغة الأهمية وتلقى الوصايا العشر على جبل سيناء. |
It's in the Ten Commandments, to not take the Lord's name in vain. | Open Subtitles | أنها في الوصايا العشرة أن لا تأخذ اسم الرب عبثا |
Cecil DeMille himself appears, giving us a lesson of how the story of Ten Commandments and Moses has great relevance today where we are fighting | Open Subtitles | سيسيل دي ميل ظهر بنفسه لإعطائنا درساً عن كيف أن قصة الوصايا العشرة وموسى لها علاقة وثيقة بما يحدث اليوم، حيث نحارب |
Likewise, some communities may represent a danger to society, as in the cases of the collective suicides orchestrated by the leaders of the Movement for the Restoration of the Ten Commandments of God in Uganda. | UN | وكذلك، قد تمثل بعض الطوائف خطراً على المجتمع مثل حالات الانتحار الجماعي التي نظمتها حركة إحياء الوصايا الإلهية العشر في أوغندا. |
The Chief of the Army Staff has issued the Ten Commandments to be followed by the Army personnel while dealing with the militants and the insurgents. | UN | وأصدر رئيس الأركان العامة بالجيش الوصايا العشر ليتبعها أفراد الجيش في تعاملهم مع المقاتلين والمتمردين. |
What if it's, like, the Ark of the Covenant, or the Holy Grail, or, I don't know, the Ten Commandments or something? | Open Subtitles | ماذا لو كان كتابوت العهد او الكأس المقدسه أو لا اعلم الوصايا العشر او شئ ما؟ |
It can help to go through the Ten Commandments in your mind. | Open Subtitles | ستساعدك في ادراك الوصايا العشر داخل عقلك |
Okay, so, you mean, like, like the Ten Commandments, like, do shit unto people that'll do the same shit to you. | Open Subtitles | إذاً أنت تعني مثل الوصايا العشر ، أن تفعل أشياء طيبة للناس و هم سيفعلون نفس الشئ معك |
It's not like breaking one of the Ten Commandments. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر كالتعدي على وصية من الوصايا العشر |
There's a killer out there, murdering with impunity, using the Ten Commandments as justification. | Open Subtitles | هناك قاتل في الخارج, يقتل ويفلت من العقاب , يستعمل الوصايا العشر كمبرر. |
You want to know where the Ten Commandments Killer has been hiding? | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف أين كان قاتل الوصايا العشر يختبئ؟ |
But what I have planned for us, beyond the Ten Commandments, will elevate you to the zenith of our profession. | Open Subtitles | لكن ما خططته لنا ,يتعدى الوصايا العشر, سوف يرفعك إلى ذروة مهنتنا |
"Honor thy father and mother." Isn't that one of the Ten Commandments, Marty? | Open Subtitles | تكريم الاب و الام الم يكن ذلك من ضمن الوصايا العشر مارتي ؟ ؟ |
What we're tryin'to do here, son, is protect the Ten Commandments. | Open Subtitles | ما نحاول فعله هنا يا بني، هو أن نحمي "الوصايا العشر". |
I can give you the Ten Commandments in ten words: | Open Subtitles | يمكنني إعطائك الوصايا العشر في عشر كلمات |
Says here there's a package tour to the mountain where Moses received the Ten Commandments. | Open Subtitles | يقولون أن هناك رحلة الى الجبل حيث تلقى موسى الوصايا العشرة |
The chest the Hebrews used to carry around the Ten Commandments. | Open Subtitles | الصندوق الذي استعمله العبرانيون لنقل الوصايا العشرة |
Ten Commandments just weren't enough so I added a few. | Open Subtitles | الوصايا العشرة غير كافية لذا أضفت القليل |
Further more, Moses is known as the Law-giver, the giver of the Ten Commandments. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، موسى المعروف بLawgiver، مانح الوصايا العشرةِ. |