| On Tuesday, I also circulated a short Presidential statement to reflect some other issues raised by delegations. | UN | وقد عَمَّمتُ يوم الثلاثاء أيضاً بياناً رئاسياً قصيراً لإبراز بعض القضايا الأخرى التي أثارتها الوفود. |
| Delegations would be informed on Tuesday about the precise documents for action. | UN | وسيجري إعلام الوفود يوم الثلاثاء بالوثائق المحددة التي ستتخذ اجراءات بشأنها. |
| What is at issue here is simply when such meetings should be held, whether on Tuesday or Thursday. | UN | وما هو محل خلاف فقط هو موعد عقد هذه الجلسات سواء يوم الثلاثاء أو يوم الخميس. |
| Buhbut, who was reported missing on Tuesday night, had been tortured for several hours before his body was discarded in a dumpster. | UN | وتفيد المعلومات أن بوهبوت كان قد اختفى مساء الثلاثاء وتعرّض للتعذيب لعدة ساعات قبل أن تلقى جثته في مكان القمامة. |
| Um, I'm still gonna need to see an assembly by Tuesday. | Open Subtitles | أم، ما زلت ستعمل الحاجة إلى رؤية التجمع يوم الثلاثاء. |
| I wanted to relive our Tuesday lunches. Hmm. How are you doing? | Open Subtitles | .لقد أردتُ بأن أعيد إحياءَ عادةِ غدائنا ليومِ الثلاثاء كيفَ حالكِ؟ |
| You said to remind ya I got that specialist appointment Tuesday. | Open Subtitles | قلت علىّ تذكيرك أن لدي ذلك الموعد الإختصاصي يوم الثلاثاء |
| Tuesday nights over at my girl's place, 68th Street. | Open Subtitles | ليالى الثلاثاء فى مكان فتاتى ، الشارع 68 |
| Does this accurately describe the events of this past Tuesday? | Open Subtitles | هل هذا يصف بدقة الأحداث التي وقعت الثلاثاء الماضي؟ |
| Old lady hired me to find her niece on Tuesday. | Open Subtitles | سيدة عجوزة عينتني لكي أجد إبنة أختها يوم الثلاثاء |
| Last Tuesday there was a line all the way down the block. | Open Subtitles | يوم الثلاثاء الماضي كان هناك رتل على طول الطريق أسفل البناية. |
| We'll probably pick up one or two more by Tuesday. | Open Subtitles | وربما سنحصل على واحد أو إثنين آخرين بحلول الثلاثاء |
| Police say seven people were killed after a shooter opened fire inside a shopping mall on Tuesday evening. | Open Subtitles | تقول الشرطة إن 7 أشخاص لقوا مصرعهم حين أطلق مسلح النار داخل مركز تجاري مساء الثلاثاء. |
| Do you think he could have been there Tuesday night? | Open Subtitles | هل تظن أنه قد يكون قضى ليلة الثلاثاء هناك? |
| You... you were supposed to be out on Tuesday. | Open Subtitles | اليس من المفترض ان تكون قد خرجت الثلاثاء |
| Look, the funeral's on Tuesday, if it's possible you should try | Open Subtitles | انظري , العزاء سيقام يوم الثلاثاء , فإذا بالإمكان المحاولة |
| Last Tuesday I came here. - Not Tuesday, you came on Wednesday. | Open Subtitles | الثلاثاء الماضي أتيت إلى هنا ليس الثلاثاء لقد جئتِ يوم الأربعاء |
| I just wanted to wish you good luck on Tuesday. | Open Subtitles | أردت فقط أن أتمنى لكم حظا سعيدا يوم الثلاثاء. |
| I said the first Thursday of each month, not Tuesday. | Open Subtitles | لقد قلت الخميس الأول من كل شهر وليس الثلاثاء |
| Turns out the paper's not due till 9:00 P.M. Tuesday. | Open Subtitles | اتضح أن موعد التسليم ليس قبل التاسعة مساء الثلاثاء |
| Remember to call that pay phone every Tuesday and Thursday. | Open Subtitles | تذكر المكالمة الهاتفية كل ثلاثاء وخميس ، لا تنسى |
| Tuesday is leather night, so it's probably some sort of shoe outlet. | Open Subtitles | الثّلاثاء ليلُ جلديُ، لذا هو من المحتمل بَعْض نوع مخرجِ الحذاءِ. |
| A parade of bands takes place on the Monday and Tuesday immediately preceding Ash Wednesday. | UN | حيث ينزل إلى الشوارع موكب من الفرق الموسيقية يومي الاثنين والثلاثاء اللذين يسبقان مباشرة يوم أربعاء الرماد. |
| If that is not possible, on Monday or Tuesday, after the Bureau meeting, we will discuss how we should proceed. | UN | وإن لم يكن ذلك ممكنا، يوم الاثنين أو الثلاثاء، عقب اجتماع المكتب، سنناقش كيفية المضي قدما في عملنا. |
| Saw his dentist Tuesday, dined with some attractive people on Friday. | Open Subtitles | قابل طبيب الأسنان فى الثلاثاء،تعشى مع بعض الجذابين فى الجمعة |
| If I'm not here on a Tuesday and we're not open on a Tuesday and today is Tuesday and I'm standing here, then how can it be? | Open Subtitles | إذا انا لَستُ هنا يوم الثّلاثاء ونحن لن نفتح الثلاثاء واليوم هو الثّلاثاءُ و انا أَقِفُ هنا، |
| To offset the influence of mars, the God of war, for whom Tuesday is in fact named. | Open Subtitles | لمُعَادَلَة التأثيرِ المريخِ، الله للحربِ، لمَنْ الثّلاثاءِ في الحقيقة سَمّى. |
| So me sticking my fingers down your throat, that was what, a typical Tuesday night? | Open Subtitles | إذًا، إدخالي أصابعي أسفل حنجرتكِ أهذه هي ليلة الثُلاثاء التقليديّة؟ |
| If you need anything, we run a Bible study at the church every Tuesday. | Open Subtitles | فيما لو كنت بحاجة لأي شيء فإننا نقوم بدراسات في الانجيل في الكنيسة كل يوم خميس |
| Hi. I'm Tuesday. | Open Subtitles | " مرحبًا ، أنا " تيوزدي " أعتقد أنها تقصد أنها خليلته السابقة " |
| I'll get us an hour on prime time on Tuesday, with a call-in. | Open Subtitles | سأحجزُ ساعة على " برايم تايم " للثلاثاء .بـإتصال مُباشر |
| Let's see, by my reckoning today is.. Tuesday, that's a good a name as any, mate. | Open Subtitles | دعونا نرى، من خلال تقديري (اليوم هو .. (تيوزداي هذا إسم جيد على أي حال ياصديقي |