The Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Sierra Leone, H.E. Mrs. Zainab Hawa Bangura, made a statement. | UN | وأدلت ببيان معالي السيدة زينب هوى بانغورة، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |
19.00 Dinner hosted by Zainab Hawa Bangura, Minister of Foreign Affairs | UN | حفل عشاء تستضيفه معالي زينب حواء بانغورا، وزيرة الخارجية |
Address by Mrs. Zainab Hawa Bangura, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation, Sierra Leone | UN | كلمة السيدة زينب حواء بانغورا، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون |
The Council heard a statement by H.E. Mrs. Zainab Hawa Bangura, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة زينب حوا بانغورة، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |
The Secretary-General, the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, the Special Envoy of the United Nations High Commissioner for Refugees, Angelina Jolie, and the Legal Consultant to the Women's Initiatives for Gender Justice, Jane Adong Anywar, briefed the Council. | UN | وقدم إحاطات إلى المجلس كل من الأمين العام، وزينب حواء بانغورا، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، وأنجلينا جولي، المبعوثة الخاصة لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وجين أدونغ أنيوار، المستشارة القانونية للمبادرات النسائية من أجل العدل بين الجنسين. |
H.E. Ms. Zainab Hawa Bangura made a statement. | UN | وأدلت معالي السيدة زينب حوا بانغورة ببيان. |
The Minister for Foreign Affairs of Sierra Leone, H.E. Ms. Zainab Bangura, made a statement. | UN | وأدلت ببيان معالي وزيرة خارجية سيراليون، السيدة زينب بانغورا. |
Closing remarks were made by the Minister for Foreign Affairs of Sierra Leone, H.E. Ms. Zainab Bangura. | UN | وأدلت معالي وزيرة خارجية سيراليون، السيدة زينب بنغورا، بالبيان الختامي. |
Yet another female figure that serves a beacon of hope and inspiration is Fatima's daughter -- Zainab bint Ali. | UN | وكذلك فمن الرموز النسائية الأخرى التي تمثل منارة للأمل والإلهام ابنةُ فاطمة، زينب بنت علي. |
Zainab embodies the role women must play in the resistance against injustice, oppression and tyranny. | UN | وتجسِّد زينب الدور الذي يجب على المرأة أن تلعبه في مقاومة الظلم والقهر والطغيان. |
Upon reaching the capital, modern day Damascus, rather than being humiliated Zainab delivered a scathing speech that has lived on in history. | UN | وعند الوصول للعاصمة، دمشق المعاصرة، وبدلا من الخضوع للإذلال، ألقت زينب خطبة لاذعة عاشت على مر التاريخ. |
Hey, uh, Zainab's going to make dinner, if you want to eat with us later. | Open Subtitles | زينب ستعد العشاء إذا أردت أن تأكل معنا لاحقاً |
Tarek. Zainab said that you were denied asylum. | Open Subtitles | طارق، زينب قالت أنك لم تعطَ حق اللجوء السياسي |
Mrs. Zainab Aw Jama Adan WFP Missing in Somalia since 4 June 1988 | UN | السيدة زينب أو جاما أدان برنامج اﻷغذية مفقودة في الصومال منذ ٤ حزيران/يونيه ١٩٨٨ |
Mrs. Zainab Aw Jama Adan WFP Missing in Somalia since 4 June 1988. | UN | السيدة زينب أو جاما أدان برنامج اﻷغذية مفقودة في الصومال منذ ٤ حزيران/يونيه ١٩٨٨ |
During her visit from 2 to 6 April, my Special Representative on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, offered to support the Government in addressing the problem in a comprehensive manner. | UN | وخلال زيارة ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، زينب حواء بنغورا، خلال الفترة من 2 إلى 6 نيسان/أبريل، عرضت تقديم الدعم إلى الحكومة للتصدي للمشكلة بصورة شاملة. |
The Secretary-General provided a briefing to the Council, as did the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura. | UN | وقدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس، وكذلك زينب حواء بانغورا، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع. |
After the men in the family were killed, Zainab along with the other women, children and the sole adult male survivor, her nephew, were taken captive and paraded back to the capital. | UN | وبعد أن قُتل رجال الأسرة، أُسرت زينب ومعها سائر النساء والأطفال والناجي الوحيد من الذكور البالغين، ابن أخيها، واستُعرضوا في موكب في طريق عودتهم إلى العاصمة. |
On 3 August, ISIL destroyed the Shiite shrines of Sayida Zainab and Saiyed Zakariya in Sinjar. | UN | ففي 3 آب/أغسطس، دمر التنظيم المزارات الدينية الشيعية للسيدة زينب والسيد زكريا في سنجار. |
The Chair of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission, Ambassador John McNee of Canada and the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Sierra Leone, Zainab Hawa Bangura, also addressed the Council. | UN | كما قام كل من رئيس تشكيلة سيراليون للجنة بناء السلام، السفير جون ماكيني من كندا، وزينب حاوا بانجورا، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون، بإلقاء كلمة أمام المجلس. |
The Chairperson of the Peacebuilding Commission's Sierra Leone configuration, and the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Sierra Leone, Zainab Hawa Bangura, also addressed the Council. | UN | كما أدلى ببيان أمام المجلس كل من رئيس التشكيلة القطرية لسيراليون التابعة للجنة بناء السلام، وزينب حواء بانغورا وزيرة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |