"a bad thing" - Translation from English to Arabic

    • شيء سيء
        
    • شيئا سيئا
        
    • شيئاً سيئاً
        
    • أمر سيء
        
    • شيء سيئ
        
    • أمراً سيئاً
        
    • شئ سئ
        
    • أمرا سيئا
        
    • أمر سيئ
        
    • شيءٌ سيء
        
    • شيئ سيئ
        
    • بالأمر السيء
        
    • أشياء سيئة
        
    • شىء سىء
        
    • بشيء سيء
        
    Said I looked like Tess Daly, as if that's a bad thing. Open Subtitles قالت بأنني اشبه تيس ديلي كما لو كان هذا شيء سيء
    You know, it'd be a bad thing if it didn't. Open Subtitles انتي تعرفين، سوف يكون شيء سيء اذا لم يضايقه
    I've been thinking, maybe complicated isn't such a bad thing. Open Subtitles لقد تم التفكير، ربما معقدة ليس هذا شيئا سيئا.
    Yeah, that would be a bad thing, which also means that we're running out of time looking for it. Open Subtitles نعم ، هذا سيكون شيئاً سيئاً جداً وهذا سيعني أيضاً أن الوقت نفذ منا للبحث عن ذالك
    You're just like Jim, you seem to think it's a bad thing. Open Subtitles أنت تماما مثل جيم، يبدو أنك تعتقد أنه أمر سيء.
    I still don't understand why that's a bad thing. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا هذا شيء سيئ.
    It's not a bad thing to be afraid of guns. Open Subtitles واستمع إليّ إنه ليس أمراً سيئاً ان تخشى الأسلحة
    You said, get in your head, like it's, like it's a bad thing, but it's not. Open Subtitles قلتى , تدخل فى رأسك كأنها شئ سئ لكنها ليست كذلك
    I mean, don't ever let anyone put in your head that sex is, is a bad thing. Open Subtitles أعني, بإنه لا تدعي لأحد كان أن يزرع برأسك فكرة أن ممارسة الجنس شيء سيء.
    Which I think would be a bad thing,'cause there's a psychopath out there hacking people up. Open Subtitles الذي اعتقد انه سيكون شيء سيء بسبب ان هناك مختل عقليا في الخارج يترصد للناس
    Coach, would it really be such a bad thing if we lost? Open Subtitles أيها المدرب , أيكون فعلا شيء سيء لو خسرنا ؟
    Just because you've never seen it before doesn't mean it's a bad thing. Open Subtitles بمجرد إنّك لم تراه من قبل، فلا يعني إنه شيء سيء.
    Well, Mrs. Robinson was hot, so that's not a bad thing. Open Subtitles حسنا، كانت السيدة روبنسون الساخنة، لذلك هذا ليس شيئا سيئا.
    But I'm here to tell you this is not a bad thing. Open Subtitles لكنني أتيت إلى هنا لكي أخبركم أن هذا ليس شيئا سيئا
    Haven't you ever done a bad thing for a good reason? Open Subtitles هيا الم تفعلي شيئاً سيئاً من اجل هدف جيد ؟
    You know, it's not a bad thing to have a mom that gives a shit about you. Open Subtitles أتعرفين، إنه ليس شيئاً سيئاً يكون لديكي والدة تعطيكِ كل ماتملك لأجلك.
    But it's not a bad thing to hold on to a sardine now and then. Open Subtitles لكنه ليس أمر سيء بأن نعتمد على السردين الآن ولاحقاً
    They say that child labour is a bad thing but it has its uses. Open Subtitles يقولون بأنّ عمل الأطفال أمر سيء ولكن له منافعه
    You know, you did a bad thing to an old lady, and I'd like to introduce her to you and give you a chance to apologize. Open Subtitles لقد فعلت شيء سيئ لسيدة كبيرة بالسن وأودّ أن أقدّمها إليك وأعطيك فرصة للإعتذار
    Well, in this case, that's not such a bad thing. Open Subtitles حسناً, في هذه الحالة, إن هذا ليس أمراً سيئاً
    I'm not so sure death was a bad thing, man. Open Subtitles منى تتبعنى فى الخلف كانها سحابة من الحشرات لست متأكداً كثيراً ان الموت كان شئ سئ ، يا رجل
    Takes time to develop calluses. That's not a bad thing. Open Subtitles يستغرق الأمر وقتا طويلا لتطوير جسأتك و هذا ليس أمرا سيئا
    The title of the topic might suggest that diversity was a bad thing; that was not necessarily the case. UN ومضى يقول إن عنوان الموضوع قد يشير إلى أن التنوع أمر سيئ في حين أن ليست المسألة كذلك بالضرورة.
    How come all good things have to have a bad thing attached to them? Open Subtitles كيفَ أنَ جميعَ الأشياءِ الجيدة فيها شيءٌ سيء مُتعلقٌ بها؟
    It's not a bad thing. There are guardian angels everywhere. Open Subtitles ليس شيئ سيئ, هناك ملائكة حارسة في كل مكان
    So, why is this split a bad thing? Open Subtitles لماذا تعتبر هذا الانفصال بالأمر السيء إذاً؟
    Sometimes in war, you got to do a bad thing to do good, right? Open Subtitles أحيانا ، فى الحروب يكون عليك أن تفعل أشياء سيئة ل تبلى حسناً ، أليس كذلك؟
    I'm starting to realize that change doesn't have to be a bad thing. Open Subtitles لقد بدأت ادرك ان التغيير ليس بالضرورة شىء سىء
    A person ready to do a bad thing is not the worst to have around at the moment. Open Subtitles شخص مستعد للقيام بشيء سيء ليس الأسوأ أن يكون حولها في الوقت الراهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more