Try buying a bag of fertilizer for your vegetable garden. | Open Subtitles | محاولة شراء كيس من السماد لحديقة الخضروات الخاصة بي |
You're gonna carry a bag of flour around all day? | Open Subtitles | أنت تحمل ستعمل كيس من الدقيق حول كل يوم؟ |
Can I throw a bag of poop through the window? | Open Subtitles | هل استطيع ان ارمي كيس من الغائط عبر نافذته؟ |
Well, forensics found a bag of meth on the deceased. | Open Subtitles | حسناً , الطب الشرعي عثر على حقيبة من المخدرات |
I mean, elon musk still sends a bag of quarters every month. | Open Subtitles | اقصد ما زال ايلون ماسك يرسل حقيبة من الارباع كل شهر |
People shooting each other for a bag of chips. | Open Subtitles | اناس يقتلون بعضهم لاجل كيس من رقائق البطاطا |
He's nothing but a bag of meat and flesh and tendon. | Open Subtitles | إنه لا شيء سوى كيس من اللحم. الدهون و الأوتار. |
And there's this Serb militant with a bag of land mines, | Open Subtitles | وكان هناك ذاك المُحارب الصربي ،مع كيس من الألغام الأرضيّة |
You think he's gonna buy us a bag of chips? | Open Subtitles | اتعتقدين انه سوف يشتري لنا كيس من رقائق البطاطة؟ |
LOOKING LIKE a bag of DICKS AT OUR LAST CONVENTION | Open Subtitles | يبدو وكأنه كيس من ديكس لدينا في مشاركة اتفاقية |
Hey, baby, let me get a bag of chips. | Open Subtitles | يا عزيزي، دعني أخذ كيس من رقائق البطاطس. |
If the tables were turned, she'd sell you out for a bag of almonds. | Open Subtitles | لو تبدّلت الأدوار لوشت بك مُقابل كيس من اللّوز |
I once saw him challenge a bag of grain to a duel. | Open Subtitles | لقد رأيته من قبل يتحدى كيس من الحبوب لمبارزة |
A dumpster diver found it buried in a bag of garbage. | Open Subtitles | وجد غطاس القمامة أنه دفن في كيس من القمامة. |
I'm in the car, and he hop in with a bag of money waving his gun talking about, "Drive, drive, drive!" | Open Subtitles | و أنا في السيارة . وقد قفز مع حقيبة من المال . يلوح بمسدسه و يقول قودي ,قودي ,قودي |
I couldn't get a positive I.D. From the footage, but it might explain why Sofia delivered a bag of money to the guy the next day. | Open Subtitles | لم استطع الحصول على رؤية واضحة من الصورة لكن ربما هذا يفسّر لماذا صوفيا سلّمت حقيبة من المال الى الرجل في اليوم الثاني |
I have a bag of smax candy bars at reception for the first whackjob that brings me the cop. | Open Subtitles | لدي حقيبة من الحلوى الحلوى سماكس في مكتب الاستقبال لأول وججوب أن يجلب لي الشرطي. |
Bleh. Can you go tell him to fuck a bag of glass or something? | Open Subtitles | ياللقرف,هل يمكنك ان تخبريه ان يمارس الجنس مع حقيبة من الزجاج او شىء ما |
We just picked up a bag of money from Shorty's, didn't ask for nothing but a picture for the hit. | Open Subtitles | نحن فقط اخذنا حقيبة مليئة بالمال من حانة شورتي لم نسأل عن شيء فقط اخذنا صورة الهدف |
Can a bag of sand struggle, putting added stress on the system? | Open Subtitles | هل يمكن لكيس من الرمل المقاومة، وتسليط الضغط على النظام؟ |
You're just a bag of cells and waste with an expiration date. | Open Subtitles | وانك مجرد كيس من الخلايا والنفاية مع تاريخ صلاحية |
Look, unless you've got a bag of spiders, we're done here. | Open Subtitles | اسمعا، ما لمْ يكن لديكما كيساً مليئاً بالعناكب، فقد انتهينا من الحديث. |
Honestly, they put a bag of shit on my stairs and they lit it on fire. | Open Subtitles | صدقاً , لقد وضعوا كيس فيه براز على دَرجي و جعلوه يشتعل |
You come To my house with a bag of evidence you collected from the bodies. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى منزلي بحقيبة مليئة بالأدلة والتي جمعتها من الجثث |
All right, take it easy. It's my first time yelling at a bag of chips. | Open Subtitles | حسناً، بهدوء، إنّها المرة الأولى التي أصرخ فيها على كيس لرقائق البطاطس. |
I found a piece of plastic in the cat's feces from a bag of airline peanuts. | Open Subtitles | وجدتُ قطعة بلاستيكية في فضلات القطط من كيس فول سوداني تقدمه إحدى شركات الطيران |
Are you saying that, in your opinion, there is no notable difference between a person and a bag of sand? | Open Subtitles | هل تقول طبقاً لرأيك أن ليس هناك فرقاً ملحوظاً بين إمرءٍ ما وكيس من الرمل؟ |
I ate an apple and a bag of very, very stale pretzels at the office. | Open Subtitles | اكلت تفاحة وحقيبة من المعجنات قديمة جدا جدا في المكتب. |