"a believer" - Translation from English to Arabic

    • مؤمن
        
    • مؤمنة
        
    • مؤمناً
        
    • مؤمنا
        
    • مصدق
        
    • مؤمنًا
        
    • مؤمنه
        
    • مصدّقة
        
    • مصدقاً
        
    • مُؤمناً
        
    • للمؤمنين
        
    I'm a believer that appearances can be quite deceptive. Open Subtitles أنا مؤمن أن المَظاهر يَمكن أن تَكون خادعة تماماً.
    We had taken him from a point where he was an utter skeptic we had then gotten him by getting to know him and demonstrating our abilities off camera to become a believer. Open Subtitles أخذناه من نقطة كان فيها شكاك وبعدها أخذناه بعدما عرفناه وأريناه قدرتنا بدون تصويرها لنقطة أصبح فيها مؤمن
    I'm sorry, Mother. I forgot you're a believer in the occult. Open Subtitles أعتذر أمي، لقد نسيت أنك مؤمنة بالأمور الغامضة
    I leave tomorrow. You won't go to Mass. You're still not a believer. Open Subtitles سأرحل في الغد، لن تذهبِ إلى القداس لم تعودي مؤمنة
    Well, whether or not you consider yourself a believer, there's someone out there who made you, who cares about you very much. Open Subtitles حسناً, إذا كنت تعتبر نفسكَ مؤمناً ام لا إن العالم بالخارج يوجد بهِ من خلقكَ و من يهتم بكَ جداً
    I've always been a believer in osteoplasty, but this contradicts that. Open Subtitles لقد كنت دائما مؤمنا بترقيع العظام ولكن هذا يتناقض مع ذلك
    I-I just wanted to tell him face-to-face that I am a believer. Do you know what I'm talking about? Open Subtitles أردت أن أقول له وجهًا لوجه أنّي مؤمن أتعرفان عمَّ أتحدث؟
    Yeah, well, I'm sure as hell a believer. Open Subtitles نعم، حَسناً، أَنا متأكّدُ كالجحيم إني مؤمن.
    No, I know you're not a believer, Henry, but this is not chance. Open Subtitles لا , اعلم انك لست مؤمن ,هنرى ولكن هذه ليست فرصه
    Enough of mine has come true already that I'm a believer. Open Subtitles يكفي أن رؤيتي قد تحقّقت بالفعل لذلك أنا مؤمن
    Look, you're a believer. Don't push us into committing a sin. Open Subtitles انظر، أنت رجل مؤمن لا تدفعنا لإرتكاب خطيئة.
    Forgive me, but you're a believer, are you not? Open Subtitles سامحني،لكن أنت مؤمن ، أليس كذلك ؟
    Never been much of a believer, but hey... Open Subtitles لم أكن مؤمنة بشيء اكثر ، لكن مهلاً
    I forgot you're a believer in the occult. Open Subtitles لقد نسيت انك مؤمنة بالأمور الغامضة
    I would add that renowned primatologist Jane Goodall is also a believer, given the cryptozoological history of the lowland gorilla. Open Subtitles وأود أن أضيف أن باحثة القردة العليا الشهيرة جين غودال هو أيضا مؤمنة بهذا القول بالنظر للتاريخ الجغرافي للغوريلات الصغيرة.
    Almost makes you want to be a believer, doesn't it? Open Subtitles تقريباً تجعلك تُريد ان تكون مؤمناً , اليست كذلك؟
    In other words, it means that every man, whether he belongs to this country or another, whether he is a believer or non-believer, has some basic human rights simply because he is a human being. UN بكلماتٍ أخرى، فهو ينطوي على ما معناه أن كل شخص سواء كان ينتمي لهذا البلد أو لبلدٍ آخر، سواء كان مؤمناً أم ملحداً، لديه البعض من حقوق الإنسان الأساسية نظراً لكونه إنساناً.
    But think about it... at some point in your life, every one of you was once a believer, and at some point, you left that part of you behind. Open Subtitles لكنْ فكّروا بذلك في مرحلة ما مِنْ حياتكم كلّ فرد منكم كان مؤمناً وفي مرحلة ما تركتم ذلك الجزء خلف ظهوركم
    It's enough to make one a believer in our educational system, eh? Open Subtitles أنها تكفي لجعل الشخص مؤمنا بنظامنا التعليمي، إيه؟
    Sir, if you're not a believer then why are you here? Open Subtitles سيدي إن لم تكن مؤمنا فما الذي تفعله هنا؟
    Well, congratulations. I was on the fence but I'm a believer now. Open Subtitles مبارك، كنت مترددًا لكنّي مصدق الآن.
    I'm not a believer myself, but we all have been fighting for freedoms, including spiritual ones. Open Subtitles أنا عن نفسى لست مؤمنًا لكننا جميعًا نقاتل من أجل الحرية حتى الحريات الروحية
    No. She's one of us now, a believer. Open Subtitles أنها واحدة منا الآن, مؤمنه
    You are not sure if you're a believer, are you? Open Subtitles أنت لست متأكدة إذا كنت مصدّقة أليس كذلك ؟
    And how does a man with your conservative credentials count himself a believer in UFOs and 9/11 false flag conspiracies? Open Subtitles وكيف لرجل بأبعاد محافظة مثلك يعتبر نفسه مصدقاً للأجسام الغريبة ومؤامرة رفع العلم الكاذبة في أحداث الحادي عشر؟
    So I take it you're not a believer then? Open Subtitles إذن ، هل أعتبر هذه إجابة على أنك لست مُؤمناً ، إذن ؟
    25. Religious minorities are protected through Georgia's Criminal Code which declares punishable the infringement on freedom of religion and protects against the insult of religious feelings of a believer. UN 25 - ويحمي القانون الجنائي لجورجيا، الذي يعاقب التعدي على حرية الدين، الأقليات الدينية، ويحمي المشاعر الدينية للمؤمنين من الإهانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more