Who do you think she stands a better chance with? | Open Subtitles | من الذي تعتقدين أنها تملك فرصة أفضل ضده ؟ |
You got a better chance of being eaten by a shark than being in a plane crash. | Open Subtitles | هل حصلت على فرصة أفضل من اكلتها سمكة قرش مما يجري في حادث تحطم طائرة. |
You got a better chance waking up looking normal. | Open Subtitles | أمامك فرصة أفضل في الاستيقاظ وأنت تبدو طبيعياً |
I think I got a better chance at getting meatloaf. | Open Subtitles | أعتقد أن لديّ فرصة أكبر في أخذ كرات اللحم |
More can and more must be done for the education of children in order to give them a better chance for the future. | UN | ومن الممكن، بل من الواجب، القيام بالمزيد من أجل تعليم الأطفال، بغية تزويدهم بفرصة أفضل للمستقبل. |
Argyrodes now stands a better chance since Nephila is busy feeding. | Open Subtitles | لدى أرجيرودي الآن فرصة أفضل بيد أنّ نيفيلا مشغولة بالأكل. |
He thought I'd have a better chance in the Phantom Zone. | Open Subtitles | لقد ظن بأن ستكون لديّ فرصة أفضل في المنطقة الشبحية |
We have a better chance of learning what happened that night if detective Monroe and I go in there alone. | Open Subtitles | لدينا فرصة أفضل لل تعلم ما حدث في تلك الليلة إذا المباحث مونرو وأنا أذهب إلى هناك وحده. |
If two in a blanket stand a better chance than one... | Open Subtitles | طالما أن اثنين فى بطانية لهما فرصة أفضل من واحد |
They have a better chance finding feed than glory. | Open Subtitles | لديهم فرصة أفضل بالحصول على الإطعام على الشرف |
You've got a better chance of winning the lottery | Open Subtitles | لقد حصلت على فرصة أفضل الفائزة في اليانصيب |
Early weaning of the calf gives the cow a better chance of survival. | UN | ويعطى إفطام العجل مبكرا فرصة أفضل للبقرة في البقاء على قيد الحياة. |
Segregating animals into classes gives the herd a better chance of getting needed feed supplies. | UN | يتيح تمييز الماشية إلى فئات فرصة أفضل للقطيع في الحصول على ما يحتاجه من أعلاف. |
Lastly, AFT initiative will have a better chance of succeeding if there is leadership at the national level including on the choices that countries have to make. | UN | وأخيراً، ستتوفر فرصة أفضل لنجاح مبادرة المعونة من أجل التجارة إذا توفرت القيادة على الصعيد الوطني للبت في الخيارات التي يتعين أن تتبعها البلدان. |
It is necessary not only to help the continent but, in so doing, to give the world and Mother Earth a better chance. | UN | ومن الضروري ألا نساعد القارة فحسب، بل أن نمنح العالم وأمنا الأرض لدى القيام بذلك، فرصة أفضل. |
Healthy, educated people have a better chance for productive employment and sustainable livelihoods. | UN | فأمام الناس اﻷصحاء والمثقفين فرصة أفضل للعمـــل اﻹنتاجي والرزق المستدام. |
A comprehensive approach to bilateral and multilateral debt would have a better chance of effectively reducing the scale of the problem to tolerable levels. | UN | وسيكون لاتباع نهج شامل في التصدي للديون الثنائية والمتعددة اﻷطراف فرصة أفضل للنجاح في التقليل الفعلي لنطاق المشكلة إلى مستويات مقدور عليها. |
Do we have a better chance of reaching an agreement on FMCT? We hope so. | UN | هل توجد لدينا فرصة أفضل للتوصل إلى اتفاق بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية؟ نأمل ذلك. |
An improved productive base gives the poor a better chance of escaping from poverty. | UN | وتمنح القاعدة اﻹنتاجية السليمة للفقراء فرصة أكبر لﻹفلات من الفقر. |
Moreover, in order for the developing countries to have a better chance of achieving the Millennium Development Goals, aid must be directed to the poorest and least developed among the developing countries. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ومن أجل أن تحظى البلدان النامية بفرصة أفضل لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، يجب أن توجَّه المعونة إلى أكثر البلدان فقرا وأقلها نموا من بين البلدان النامية. |
If this works, we've got a better chance of getting out of here. | Open Subtitles | إذا كان هذا يعمل, لقد حصلنا على أفضل فرصة للخروج من هنا. |
So, if you start by taking his definition of himself and he starts with your definition of you, don't you stand a better chance, have a better shot at getting to some sort of consensus? | Open Subtitles | وهو بدأ مع تعريفك لنفسك الا تنتظر فرصة افضل لديك فرصة افضل للحصول على نوع من الاجماع |
To be honest, in many aspects, Kim Jae Hee seemed to have a better chance than Oh Ji Young. | Open Subtitles | و بصراحة بدا ان كيم جاى هى من عدة نواحي لديها فرصة اكبر عن اوه جى يونج |
This is because work on scientific problems that are of interest to the international community stands a better chance of receiving both academic recognition and opportunities for collaborative research from well-funded institutions. | UN | ويرجع السبب في ذلك إلى أن الاهتمام بالمسائل العلمية ذات الأهمية بالنسبة للمجتمع الدولي يحظى بفرص أفضل للفوز بالتقدير الأكاديمي والحصول على فرص بحوث تعاونية من معاهد جيدة التمويل. |
A holistic approach with consistency and complementarity, and based on a spirit of partnership among all the relevant actors, has a better chance of making a positive impact than a piecemeal approach. | UN | ونرى أن لاتباع نهج كلي يتسم بالاتساق والتكامل ويقوم على روح الشراكة بين جميع الجهات المعنية حظاً أوفر في تحقيق أثر إيجابي من اتباع نهج مجزأ. |
“the obscenity that a person stands a better chance of being tried and judged for killing one human being than for killing 100,000” (A/51/292, para. 5) must not prevail. | UN | " أن يكون احتمال محاكمة وإدانة شخص لقيامه بقتل إنسان واحد أعلى من احتمال محاكمة هذا الشخص وإدانته لقتل ٠٠٠ ١٠٠ شخص " )A/51/292، الفقرة ٥( |
Some have a better chance of winning than others. | Open Subtitles | بعضً لديهم فرصة أعلى للربح من البعض الآخر |
I think I have a better chance of buying time in person. | Open Subtitles | أعتَقد بأنّه لدي فُرصَة أفضَل بكسب المزيد من الوقَت. |