Listen, um, I'm in a bit of a pinch over here. | Open Subtitles | الاستماع، أم، وأنا في قليلا من قرصة أكثر من هنا. |
Getting in people's heads is quite a bit of fun, too. | Open Subtitles | الحصول في أذهان الناس هو تماما قليلا من المرح أيضا. |
You know, just a bit of humility, when you've done sommat like that, is all that's required. | Open Subtitles | انت تعرف ، فقط القليل من الإنسانية حين فعلت شيئاً كهذا ، هذا كل مايتطلب |
Well, actually, I got a bit of work to do here, so. | Open Subtitles | حسناً، حقيقةً، لدي القليل من العمل علي ان أتمه هاهنا لذا |
I was afraid you might be a bit of a... goody-goody. | Open Subtitles | كنت خائفة من ان يكون لديك قليل من طيبة القلب |
She like a bit of dirty talk, you know? | Open Subtitles | إنها تحب قليلاً من الكلام القذر ، أتعرف؟ |
You always did have a bit of bottle, you. | Open Subtitles | أنت دائماً ما كَانَ عِنْدَكَ قليلاً مِنْ القنينةِ |
I'm heading west myself after I conclude a bit of business. | Open Subtitles | أنا سأتجه غربا كذلك بعد أن أنهي قليلا من الأعمال. |
To be honest, I'm feeling at a bit of a loss of what to do with my newfound freedom. | Open Subtitles | أن نكون صادقين، وأنا أشعر في قليلا من الخسائر ما يجب القيام به مع بلدي الحرية الجديدة. |
Seems I've caught you at a bit of a disadvantage, Mr. Wells. | Open Subtitles | يبدو أنني قد اشتعلت لك في قليلا من عيب، السيد ويلز. |
Come on, who's done their balls, who's made a bit of money? | Open Subtitles | هيا، الذي يتم الكرات الخاصة بهم، الذي جعل قليلا من المال؟ |
Now, look, we've got to get this body out of here before someone notices so a bit of cloaking would probably be helpful. | Open Subtitles | الآن، انظر، لقد وصلنا إلى الحصول على هذه الهيئة من هنا قبل إشعارات شخص حتى قليلا من التغطية ربما تكون مفيدة. |
Yes, that's right, time to spread a bit of happiness. | Open Subtitles | صح, هذا صحيح، انه وقت نشر القليل من السعادة، |
Well, you could do with a bit of a spray tan. | Open Subtitles | حسنا , هل يمكنك ان تضعي القليل من مسحوق الاسمرار |
You, young man, should learn a bit of courtesy. | Open Subtitles | أيها الشاب يجب أن تتعلم القليل من المجاملة |
We can walk around and get a bit of fresh air. | Open Subtitles | نحن يمكن أن يتجول والحصول على القليل من الهواء النقي. |
Made a bit of a mess of things, haven't I? | Open Subtitles | قليل من الأمور ملخبطة قليلاً ألا أستطيع ذلك ؟ |
I'm just having a bit of a crisis of confidence. | Open Subtitles | انا فقط اعاني من قليل من ازمات انعدام الثقة |
I say, my fiance and I would appreciate a bit of assistance. | Open Subtitles | أنا أقول .. خطيبتي و أنا سوف نُقَدِر قليلاً من المساعدة |
Listen, I think you're in for a bit of surprise. | Open Subtitles | إستمعْ، أعتقد أنت في الدّاخلِ ل قليلاً مِنْ المفاجأةِ. |
With a bit of luck, I'll be able to find Jamie | Open Subtitles | بقليل من الحظ سأجد جايمي قبل ان يدق ناقوس الخطر |
Well, just a bit of housekeeping before we serve your dinner, hoping there's no dietary requirements we haven't heard about. | Open Subtitles | حسناً, بعض من التدبير قبل تقديم العشاء اتمنى ألا يكون لديكم أي متطلبات غذائية لم نسمع عنها من قبل |
You'd waste your ration cleaning a bit of cloth? | Open Subtitles | ستضيع حصتك من الماء لتنظيف قطعة من القماش؟ |
I'm sure you did quite a bit of lobbying. | Open Subtitles | أنا متأكده إنك قمت بالقليل من العمل المؤثر. |
We bought him for a few hundred quid, applied a bit of hair dye here and there. | Open Subtitles | ،أحضرناه ببضع مائة جنيهات صبغنا بعضاً من شعره .هنا وهناك |
Yeah, she's a bit of a train wreck, but she, uh, she helps out along with Violet. | Open Subtitles | نعم، فهي شيئا من حطام القطار، لكنها، اه، وقالت انها تساعد على طول مع البنفسج. |
a bit of a dust-up with the roundup police. | Open Subtitles | تعرضنا لقليل من الغبار في جولة مع الشرطة |
In case it's escaped anyone's notice, we've been under a bit of pressure here these days. | Open Subtitles | في حال انه غاب عن انتباهكم نحن نعاني من بعض الضغوطات هنا |
You know, I'm actually in a bit of a hurry. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا فعلا في شيء من عجلة من امرنا. |
This is becoming a bit of an obsession, isn't it? | Open Subtitles | إن ذلك قد أصبح نوعاً من الهوس. أليس كذلك؟ |